Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những mùa xuân dịu dàng
Die sanften Frühlinge
Mình
dắt
nhau
trở
về
Wir
führen
uns
zurück
Vườn
xưa
Zum
alten
Garten
Cùng
khát
khao
giấc
mơ
Mit
sehnsüchtigen
Träumen
Tình
yêu
đắm
say
Die
leidenschaftliche
Liebe
Nghe
mùa
xuân
về
dịu
dàng
Höre
den
sanften
Frühling
kommen
Hai
chúng
ta
mãi
luôn
Dass
wir
zwei
immer
Gần
nhau
Beisammen
bleiben
Chìm
đắm
trong
tiếng
chim
Versunken
im
Vogelgesang
Đùa
vui
hát
ca
Spielend
und
singend
Và
hãy
nhớ
Und
denk
daran
Mình
luôn
gần
nhau
Wir
sind
stets
nah
beieinander
Cùng
hát
khúc
hát
Lass
uns
das
Lied
singen
Đến
giấc
mơ
bình
yên
Zum
friedlichen
Traum
Cùng
đón
nắng
mới
Begrüßen
wir
das
neue
Licht
Bên
phút
giao
mùa
sang
Beim
Übergang
der
Jahreszeit
Những
mùa
xuân
dịu
dàng
Diese
sanften
Frühlinge
Những
mùa
xuân
dịu
dàng
Diese
sanften
Frühlinge
Hãy
thắp
ánh
sáng
Zünde
das
Licht
an
Cho
lũ
chim
về
đây
Damit
die
Vögel
hierherkommen
Cất
tiếng
hát
Stimme
den
Gesang
an
Bên
mùa
xuân
rất
hiền
Bei
diesem
so
milden
Frühling
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mình
dắt
nhau
trở
về
Wir
führen
uns
zurück
Vườn
xưa
Zum
alten
Garten
Cùng
khát
khao
giấc
mơ
Mit
sehnsüchtigen
Träumen
Tình
yêu
đắm
say
Die
leidenschaftliche
Liebe
Nghe
mùa
xuân
về
dịu
dàng
Höre
den
sanften
Frühling
kommen
Hai
chúng
ta
mãi
luôn
Dass
wir
zwei
immer
Gần
nhau
Beisammen
bleiben
Chìm
đắm
trong
tiếng
chim
Versunken
im
Vogelgesang
Đùa
vui
hát
ca
Spielend
und
singend
Và
hãy
nhớ
Und
denk
daran
Mình
luôn
gần
nhau
Wir
sind
stets
nah
beieinander
Cùng
hát
khúc
hát
Lass
uns
das
Lied
singen
Bên
giấc
mơ
bình
yên
Beim
friedlichen
Traum
Cùng
đón
nắng
mới
Begrüßen
wir
das
neue
Licht
Bên
phút
giao
mùa
sang
Beim
Übergang
der
Jahreszeit
Những
mùa
xuân
dịu
dàng
Diese
sanften
Frühlinge
Những
mùa
xuân
dịu
dàng
Diese
sanften
Frühlinge
Hãy
thắp
ánh
sáng
Zünde
das
Licht
an
Cho
lũ
chim
về
đây
Damit
die
Vögel
hierherkommen
Cất
tiếng
hát
Stimme
den
Gesang
an
Bên
mùa
xuân
rất
hiền
Bei
diesem
so
milden
Frühling
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Cùng
hát
khúc
hát
Lass
uns
das
Lied
singen
Bên
giấc
mơ
bình
yên
Beim
friedlichen
Traum
Cùng
đón
nắng
mới
Begrüßen
wir
das
neue
Licht
Bên
phút
giao
mùa
sang
Beim
Übergang
der
Jahreszeit
Những
mùa
xuân
dịu
dàng
Diese
sanften
Frühlinge
Những
mùa
xuân
dịu
dàng
Diese
sanften
Frühlinge
Hãy
thắp
ánh
sáng
Zünde
das
Licht
an
Cho
lũ
chim
về
đây
Damit
die
Vögel
hierherkommen
Cất
tiếng
hát
Stimme
den
Gesang
an
Bên
mùa
xuân
rất
hiền
Bei
diesem
so
milden
Frühling
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Mùa
xuân
có
em
Der
Frühling
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.