Lam Trường - Những điều muốn nói - перевод текста песни на немецкий

Những điều muốn nói - Lam Trườngперевод на немецкий




Những điều muốn nói
Dinge, die ich sagen möchte
Bạn thân ơi tôi muốn nói
Lieber Freund, ich möchte dir sagen
Rằng quanh ta không ai lẻ loi
Dass niemand um uns herum allein ist
Hãy quên đi đừng tiếc nuối
Vergiss es, bereue nicht
Những tháng năm không ngày vui
Die Jahre ohne glückliche Tage
Người yêu ơi anh muốn nói
Liebling, ich möchte dir sagen
Cuộc đời không riêng chỉ khổ đau
Das Leben besteht nicht nur aus Leid
ngay trong từng hơi thở
Denn in jedem Atemzug
Nỗi yêu thương không ngớt tuôn trào
Fließt grenzenlose Liebe hervor
Từng ngày qua tôi đã thấy
Jeden Tag habe ich gesehen
Đời mình tiêu pha không tiếc tay
Wie ich mein Leben verschwendet habe
Mộng theo nhau đốt cháy
Träume brannten mit mir
Những phút giây không ngày mai
Augenblicke ohne Zukunft
Rồi một hôm tôi chợt nhớ
Dann eines Tages erinnerte ich mich
Từ bao năm mình đã ngủ say
Dass ich seit Jahren geschlafen habe
Cuộc đời hôm nay lên tiếng
Das Leben ruft mich heute
Đánh thức tôi qua giấc dài
Weckt mich aus langem Schlaf
Đẹp biết bao
Wie schön ist
Vòng tay thân ái
Die warme Umarmung
Êm dịu như
Sanft wie
Tình yêu trong sáng
Reine Liebe
Cuộc đời thấy
Das Leben wird
Ngày càng dễ thương
Immer liebenswerter
Tình người thấy
Die Menschlichkeit
Càng trìu mến hơn
Wird zärtlicher
Cuộc sống nay
Das Leben hat
Đã qua đêm dài
Die lange Nacht überwunden
Bao trái tim thiết tha
Zahllose Herzen voll Hingabe
Ngồi lại cùng đất trời
Sitzen vereint mit Himmel und Erde
Chung tiếng cười
Und lachen gemeinsam
Bạn thân ơi tôi muốn nói
Lieber Freund, ich möchte dir sagen
Ngày mai đây không ai lẻ loi
Dass morgen niemand allein sein wird
Chẳng còn đơn hay bóng tối
Keine Einsamkeit oder Dunkelheit
Trước mắt ta những ngày vui
Vor uns liegen glückliche Tage
Người yêu ơi anh muốn nói
Liebling, ich möchte dir sagen
Ngày nào còn tình yêu lứa đôi
Solange die Liebe zwischen uns besteht
Thì em ơi em nên nhớ
Dann, meine Liebe, denk daran
Phải sớt chia hạnh phúc cho đời
Teile das Glück mit der Welt
Bạn thân ơi tôi muốn nói
Lieber Freund, ich möchte dir sagen
Rằng quanh ta không ai lẻ loi
Dass niemand um uns herum allein ist
Hãy quên đi đừng tiếc nuối
Vergiss es, bereue nicht
Những tháng năm không ngày vui
Die Jahre ohne glückliche Tage
Người yêu ơi anh muốn nói
Liebling, ich möchte dir sagen
Cuộc đời không riêng chỉ khổ đau
Das Leben besteht nicht nur aus Leid
ngay trong từng hơi thở
Denn in jedem Atemzug
Nỗi yêu thương không ngớt tuôn trào
Fließt grenzenlose Liebe hervor
Từng ngày qua tôi đã thấy
Jeden Tag habe ich gesehen
Đời mình tiêu pha không tiếc tay
Wie ich mein Leben verschwendet habe
Mộng theo nhau đốt cháy
Träume brannten mit mir
Những phút giây không ngày mai
Augenblicke ohne Zukunft
Rồi một hôm tôi chợt nhớ
Dann eines Tages erinnerte ich mich
Từ bao năm mình đã ngủ say
Dass ich seit Jahren geschlafen habe
Cuộc đời hôm nay lên tiếng
Das Leben ruft mich heute
Đánh thức tôi qua giấc dài
Weckt mich aus langem Schlaf
Đẹp biết bao
Wie schön ist
Vòng tay thân ái
Die warme Umarmung
Êm dịu như
Sanft wie
Tình yêu trong sáng
Reine Liebe
Cuộc đời thấy
Das Leben wird
Ngày càng dễ thương
Immer liebenswerter
Tình người thấy
Die Menschlichkeit
Càng trìu mến hơn
Wird zärtlicher
Cuộc sống nay
Das Leben hat
Đã qua đêm dài
Die lange Nacht überwunden
Bao trái tim thiết tha
Zahllose Herzen voll Hingabe
Ngồi lại cùng đất trời
Sitzen vereint mit Himmel und Erde
Chung tiếng cười
Und lachen gemeinsam
Bạn thân ơi tôi muốn nói
Lieber Freund, ich möchte dir sagen
Ngày mai đây không ai lẻ loi
Dass morgen niemand allein sein wird
Chẳng còn đơn hay bóng tối
Keine Einsamkeit oder Dunkelheit
Trước mắt ta những ngày vui
Vor uns liegen glückliche Tage
Người yêu ơi anh muốn nói
Liebling, ich möchte dir sagen
Ngày nào còn tình yêu lứa đôi
Solange die Liebe zwischen uns besteht
Thì em ơi em nên nhớ
Dann, meine Liebe, denk daran
Phải sớt chia hạnh phúc cho đời
Teile das Glück mit der Welt
Thì em ơi em nên nhớ
Dann, meine Liebe, denk daran
Phải sớt chia hạnh phúc cho đời
Teile das Glück mit der Welt





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.