Lam Trường - Nếu em là người tình - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Trường - Nếu em là người tình




Nếu em là người tình
If You Were My Lover
gái ngồi
I see a maiden sit
Chải tóc trong nắng vàng
Combing her hair in the sunlight
Làm trái tim tôi mộng
Making my heart dream
Thoáng trong gió chiều
In the gentle breeze
Mùi tóc sao ấm lòng
The scent of your hair warms my heart
Làm tan trong tôi giá băng
Melting the ice within me
Hỡi gái ngồi
Oh maiden fair, who sits
Xõa tóc bên chú mèo
With hair flowing beside your cat
Làm bước chân tôi ngủ quên
Making my steps falter and forget
Khiến tôi muốn mình
Making me wish to be
Làm cỏ non ướt mềm
Soft, wet grass
Hiền lành nằm dưới chân son
Lying peacefully at your crimson feet
Em tựa tia nắng
You are like a ray of sunshine
Vừa chợt đến
Just arrived
Thắp sáng bao bình minh
Lighting up every dawn
Cho đời tôi quên
Making me forget
Mình lẻ loi
My loneliness
Những đêm dài thao thức
Those long nights of restless yearning
Em con sóng
You are like a wave
Dội vào tim
Crashing upon my heart
Để tôi quên đắng cay
Making me forget bitterness
Nghe đời bình yên
Hearing life's peace
trong tôi
Because within me
bóng em tràn về
Your image overflows
gái ngồi
I see a maiden sit
Chải tóc trong nắng vàng
Combing her hair in the sunlight
Làm trái tim tôi mộng
Making my heart dream
Thoáng trong gió chiều
In the gentle breeze
Mùi tóc sao ấm lòng
The scent of your hair warms my heart
Làm tan trong tôi giá băng
Melting the ice within me
Hỡi gái ngồi
Oh maiden fair, who sits
Xõa tóc bên chú mèo
With hair flowing beside your cat
Làm bước chân tôi ngủ quên
Making my steps falter and forget
Khiến tôi muốn mình
Making me wish to be
Làm cỏ non ướt mềm
Soft, wet grass
Hiền lành nằm dưới chân son
Lying peacefully at your crimson feet
Em tựa tia nắng
You are like a ray of sunshine
Vừa chợt đến
Just arrived
Thắp sáng bao bình minh
Lighting up every dawn
Cho đời tôi quên
Making me forget
Mình lẻ loi
My loneliness
Những đêm dài thao thức
Those long nights of restless yearning
Em con sóng
You are like a wave
Dội vào tim
Crashing upon my heart
Để tôi quên đắng cay
Making me forget bitterness
Nghe đời bình yên
Hearing life's peace
trong tôi
Because within me
bóng em tràn về
Your image overflows
gái ngồi
I see a maiden sit
Chải tóc trong nắng vàng
Combing her hair in the sunlight
Làm trái tim tôi mộng
Making my heart dream
Thoáng trong gió chiều
In the gentle breeze
Mùi tóc sao ấm lòng
The scent of your hair warms my heart
Làm tan trong tôi giá băng
Melting the ice within me
Hỡi gái ngồi
Oh maiden fair, who sits
Xõa tóc bên chú mèo
With hair flowing beside your cat
Làm bước chân tôi ngủ quên
Making my steps falter and forget
Khiến tôi muốn mình
Making me wish to be
Làm cỏ non ướt mềm
Soft, wet grass
Hiền lành nằm dưới chân son
Lying peacefully at your crimson feet
Em tựa tia nắng
You are like a ray of sunshine
Vừa chợt đến
Just arrived
Thắp sáng bao bình minh
Lighting up every dawn
Cho đời tôi quên
Making me forget
Mình lẻ loi
My loneliness
Những đêm dài thao thức
Those long nights of restless yearning
Em con sóng
You are like a wave
Dội vào tim
Crashing upon my heart
Để tôi quên đắng cay
Making me forget bitterness
Nghe đời bình yên
Hearing life's peace
trong tôi
Because within me
bóng em tràn về
Your image overflows
Em tựa tia nắng
You are like a ray of sunshine
Vừa chợt đến
Just arrived
Thắp sáng bao bình minh
Lighting up every dawn
Cho đời tôi quên
Making me forget
Mình lẻ loi
My loneliness
Những đêm dài thao thức
Those long nights of restless yearning
Em con sóng
You are like a wave
Dội vào tim
Crashing upon my heart
Để tôi quên đắng cay
Making me forget bitterness
Nghe đời bình yên
Hearing life's peace
trong tôi
Because within me
bóng em tràn về
Your image overflows
Em tựa tia nắng
You are like a ray of sunshine
Vừa chợt đến
Just arrived
Thắp sáng bao bình minh
Lighting up every dawn
Cho đời tôi quên
Making me forget
Mình lẻ loi
My loneliness
Những đêm dài thao thức
Those long nights of restless yearning
Em con sóng
You are like a wave
Dội vào tim
Crashing upon my heart
Để tôi quên đắng cay
Making me forget bitterness
Nghe đời bình yên
Hearing life's peace
trong tôi
Because within me
bóng em tràn về
Your image overflows





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.