Lam Trường - Nếu em thấy cô đơn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lam Trường - Nếu em thấy cô đơn




Nếu em thấy cô đơn
Если ты грустишь одна
Ngọn đèn vàng hiu hắt
Тускло мерцает жёлтый свет,
Đường phố quen buồn tênh
Улицы знакомые грустью полны.
Em ơi sao không đến đêm nay
Любимая, почему ты не пришла этим вечером?
Anh đang chờ mong
Я жду тебя, моя дорогая.
Nếu không em
Если тебя нет рядом,
Đến trăng sao
Даже луна и звёзды
Sẽ phai nhạt màu
Бледнеют, теряя свой цвет.
Gió mây sẽ ngừng chẳng bay
Ветер и облака замрут, перестанут летать
Qua giữa trong màng
Сквозь мои грёзы.
Chỉ mong bước chân em về
Я лишь молю, чтобы твои шаги вернулись ко мне,
Tiếng mưa xóa tan
Чтобы звук дождя развеял
Đêm trường tịch liêu
Долгую, тоскливую ночь.
Em ơi hãy đến nhé
Любимая, прошу, приди,
Để nói cho nhau nhiều hơn
Чтобы мы могли сказать друг другу больше,
Anh yêu em tha thiết em ơi
Я люблю тебя безмерно, родная,
Yêu em nghìn năm
Люблю тебя вечно.
em sẽ vui biết bao
С тобой мне будет так радостно,
Trăng sáng hơn muôn lần
Луна станет в тысячу раз ярче,
Gió mây nổi lên tiếng xôn xao
Ветер и облака поднимут радостный шум,
Sẽ không còn lặng lẽ
Больше не будет тишины.
Thức khuya mới hay đêm dài
Не спится мне до рассвета, и я понимаю, как длинна ночь,
yêu mới hay trong lòng
Только любя, понимаешь, как в сердце
Nhung nhớ
Живёт тоска.
Nếu em vẫn
Если ты всё ещё
Tha thiết yêu chứa chan
Хранишь в себе безграничную любовь,
Nếu em vẫn
Если ты всё ещё
Nghe trái tim rung động
Слышишь, как трепещет твоё сердце,
Thì em yêu thương ơi
Тогда, любимая моя,
Hãy đến bên anh
Приди ко мне,
Đến bên anh, người ơi!
Приди ко мне, родная!
Hãy thôi nghĩ suy
Перестань раздумывать,
Đắng đo nữa chi
Больше не сомневайся,
Nếu em vắng anh
Если без меня тебе
Thấy lòng buồn tênh
Грустно и одиноко,
Thì giờ đây trong cơn
То сейчас, в этом сне,
Giữ cho nhau.
Мы будем вместе.
Ái ân xưa, người ơi
Наша прошлая любовь, родная.
Em ơi hãy đến nhé
Любимая, прошу, приди,
Để nói cho nhau nhiều hơn
Чтобы мы могли сказать друг другу больше,
Anh yêu em tha thiết em ơi
Я люблю тебя безмерно, родная,
Yêu em nghìn năm
Люблю тебя вечно.
em sẽ vui biết bao
С тобой мне будет так радостно,
Trăng sáng hơn muôn lần
Луна станет в тысячу раз ярче,
Gió mây nổi lên tiếng xôn xao
Ветер и облака поднимут радостный шум,
Sẽ không còn lặng lẽ
Больше не будет тишины.
Thức khuya mới hay đêm dài
Не спится мне до рассвета, и я понимаю, как длинна ночь,
yêu mới hay trong lòng
Только любя, понимаешь, как в сердце
Nhung nhớ
Живёт тоска.
Nếu em vẫn
Если ты всё ещё
Tha thiết yêu chứa chan
Хранишь в себе безграничную любовь,
Nếu em vẫn
Если ты всё ещё
Nghe trái tim rung động
Слышишь, как трепещет твоё сердце,
Thì em yêu thương ơi
Тогда, любимая моя,
Hãy đến bên anh
Приди ко мне,
Đến bên anh, người ơi!
Приди ко мне, родная!
Hãy thôi nghĩ suy
Перестань раздумывать,
Đắng đo nữa chi
Больше не сомневайся,
Nếu em vắng anh
Если без меня тебе
Thấy lòng buồn tênh
Грустно и одиноко,
Thì giờ đây trong cơn
То сейчас, в этом сне,
Giữ cho nhau
Мы будем вместе.
Ái ân xưa, người ơi
Наша прошлая любовь, родная.
Nếu em vẫn
Если ты всё ещё
Tha thiết yêu chứa chan
Хранишь в себе безграничную любовь,
Nếu em vẫn
Если ты всё ещё
Nghe trái tim rung động
Слышишь, как трепещет твоё сердце,
Thì em yêu thương ơi
Тогда, любимая моя,
Hãy đến bên anh
Приди ко мне,
Đến bên anh, người ơi!
Приди ко мне, родная!
Hãy thôi nghĩ suy
Перестань раздумывать,
Đắng đo nữa chi
Больше не сомневайся,
Nếu em vắng anh
Если без меня тебе
Thấy lòng buồn tênh
Грустно и одиноко,
Thì giờ đây trong cơn
То сейчас, в этом сне,
Giữ cho nhau
Мы будем вместе.
Ái ân xưa, người ơi
Наша прошлая любовь, родная.
Ngọn đèn vàng hiu hắt
Тускло мерцает жёлтый свет,
Đường phố quen buồn tênh
Улицы знакомые грустью полны.
Em ơi sao không đến đêm nay
Любимая, почему ты не пришла этим вечером?
Anh đang chờ mong
Я жду тебя, моя дорогая.
Nếu không em
Если тебя нет рядом,
Đến trăng sao
Даже луна и звёзды
Sẽ phai nhạt màu
Бледнеют, теряя свой цвет.
Gió mây sẽ ngừng chẳng bay
Ветер и облака замрут, перестанут летать
Qua giữa trong màng
Сквозь мои грёзы.
Chỉ mong bước chân em về
Я лишь молю, чтобы твои шаги вернулись ко мне,
Tiếng mưa xóa tan
Чтобы звук дождя развеял
Đêm trường tịch liêu
Долгую, тоскливую ночь.





Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Tamnguyen Minh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.