Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi nhớ dịu êm beat
Sanfte Sehnsucht Beat
Nghe
hạt
mưa
rơi
rớt
quanh
đời
Höre
den
Regen
fallen,
um
das
Leben
herum
Anh
ngồi
nhớ
em
mùa
đông
Ich
sitze
und
denke
an
dich,
im
Winter
Những
đêm
trắng
thao
thức
mong
chờ
Die
schlaflosen
Nächte,
voller
Warten
Anh
ngồi
nhớ
em
suốt
đời
Ich
sitze
und
denke
an
dich,
mein
ganzes
Leben
lang
Bao
nhiêu
ngày
vui
giờ
đã
xa
rồi
So
viele
glückliche
Tage
sind
nun
vorbei
Cuốn
xa
như
gió
ngoài
khơi
Entschwunden
wie
der
Wind
auf
dem
Meer
Anh
đi
tìm
em
chỉ
thấy
kỷ
niệm
Ich
suche
dich
und
finde
nur
Erinnerungen
Trốn
trong
bóng
đêm
dịu
êm
Versteckt
in
der
sanften
Dunkelheit
Nghe
hạt
mưa
rơi
rớt
quanh
đời
Höre
den
Regen
fallen,
um
das
Leben
herum
Anh
ngồi
nhớ
em
mùa
đông
Ich
sitze
und
denke
an
dich,
im
Winter
Những
đêm
trắng
thao
thức
mong
chờ
Die
schlaflosen
Nächte,
voller
Warten
Anh
ngồi
nhớ
em
suốt
đời
Ich
sitze
und
denke
an
dich,
mein
ganzes
Leben
lang
Bao
nhiêu
ngày
vui
giờ
đã
xa
rồi
So
viele
glückliche
Tage
sind
nun
vorbei
Cuốn
xa
như
gió
ngoài
khơi
Entschwunden
wie
der
Wind
auf
dem
Meer
Anh
đi
tìm
em
chỉ
thấy
kỷ
niệm
Ich
suche
dich
und
finde
nur
Erinnerungen
Trốn
trong
bóng
đêm
dịu
êm
Versteckt
in
der
sanften
Dunkelheit
Em
ơi
vì
sao...
ta
đã
xa
nhau
Warum
nur,
mein
Schatz...
sind
wir
uns
fern?
Trăm
năm
nỗi
nhớ
vẫn
hoài
Hundert
Jahre
lang
bleibt
die
Sehnsucht
Xa
nhau
thật
sao
ta
mãi
xa
nhau
Wirklich
getrennt,
für
immer
getrennt
Anh
biết
đến
bao
giờ
nguôi
Ich
weiß
nicht,
wann
der
Schmerz
vergeht
Em
ở
đâu
khi
bóng
đêm
về
Wo
bist
du,
wenn
die
Nacht
hereinbricht?
Quanh
đời
tiếng
mưa
thật
êm
Um
das
Leben
herum,
der
Regen
so
sanft
Còn
anh
ngồi
đây
nỗi
nhớ
đong
đầy
Doch
ich
sitze
hier,
die
Sehnsucht
erfüllt
mich
Trốn
trong
bóng
em
dịu
êm
Versteckt
in
deinem
sanften
Schatten
Nghe
hạt
mưa
rơi
rớt
quanh
đời
Höre
den
Regen
fallen,
um
das
Leben
herum
Anh
ngồi
nhớ
em
mùa
đông
Ich
sitze
und
denke
an
dich,
im
Winter
Những
đêm
trắng
thao
thức
mong
chờ
Die
schlaflosen
Nächte,
voller
Warten
Anh
ngồi
nhớ
em
suốt
đời
Ich
sitze
und
denke
an
dich,
mein
ganzes
Leben
lang
Bao
nhiêu
ngày
vui
giờ
đã
xa
rồi
So
viele
glückliche
Tage
sind
nun
vorbei
Cuốn
xa
như
gió
ngoài
khơi
Entschwunden
wie
der
Wind
auf
dem
Meer
Anh
đi
tìm
em
chỉ
thấy
kỷ
niệm
Ich
suche
dich
und
finde
nur
Erinnerungen
Trốn
trong
bóng
đêm
dịu
êm
Versteckt
in
der
sanften
Dunkelheit
Em
ơi
vì
sao...
ta
đã
xa
nhau
Warum
nur,
mein
Schatz...
sind
wir
uns
fern?
Trăm
năm
nỗi
nhớ
vẫn
hoài
Hundert
Jahre
lang
bleibt
die
Sehnsucht
Xa
nhau
thật
sao
ta
mãi
xa
nhau
Wirklich
getrennt,
für
immer
getrennt
Anh
biết
đến
bao
giờ
nguôi
Ich
weiß
nicht,
wann
der
Schmerz
vergeht
Em
ở
đâu
khi
bóng
đêm
về
Wo
bist
du,
wenn
die
Nacht
hereinbricht?
Quanh
đời
tiếng
mưa
thật
êm
Um
das
Leben
herum,
der
Regen
so
sanft
Còn
anh
ngồi
đây
nỗi
nhớ
đong
đầy
Doch
ich
sitze
hier,
die
Sehnsucht
erfüllt
mich
Trốn
trong
bóng
em
dịu
êm
Versteckt
in
deinem
sanften
Schatten
Còn
anh
ngồi
đây
nỗi
nhớ
đong
đầy
Doch
ich
sitze
hier,
die
Sehnsucht
erfüllt
mich
Trốn
trong
bóng
em
dịu
êm
Versteckt
in
deinem
sanften
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.