Lam Trường - Sầu Đông - перевод текста песни на немецкий

Sầu Đông - Lam Trườngперевод на немецкий




Sầu Đông
Wintertrauer
Vẫn nhớ mãi ta quen nhau
Ich erinnere mich noch, wie wir uns trafen
Một mùa đông năm ấy
An einem Wintertag damals
Sáng lấp lánh đêm đông
Die Winternacht funkelte
Tuyết trắng đưa lối nhau về
Der Schnee führte uns zueinander
Rồi cuộc tình nồng cháy
Dann wurde die Liebe leidenschaftlich
Yêu thương trao nhau
Wir schenkten uns Zuneigung
Như giấc muôn ngày sau
Wie ein Traum für alle kommenden Tage
Vẫn nhớ mãi em ra đi
Ich erinnere mich noch, wie du gingst
Một chiều đông năm ấy
An einem Winterabend damals
Mang tiếc nuối con tim
Mit bedauerndem Herzen
Buốt giá cho đến bao giờ
Die Kälte schmerzt noch immer
Còn lại một mình với
Was bleibt mir nun, allein mit dieser
Sầu đông
Wintertrauer
Một chiều đông sang
Ein Wintertag bricht an
Một chiều đông lạnh căm
Ein eisig kalter Wintertag
Ngoài trời mưa rơi
Draußen fällt der Regen
Mưa rơi hoài
Regen ohne Ende
Bao nhớ thương
So voller Sehnsucht
Mỗi khi gió đông vừa sang
Jedes Mal, wenn der Winterwind weht
Từng mùa đông dài qua
Viele lange Winter sind vergangen
Người thì xa còn xa
Und du bist noch immer fern
Một mình đơn
Einsam bin ich
Khi gió đông về
Wenn der Winterwind kommt
Ôi tháng năm mãi trôi
Ach, die Jahre ziehen vorbei
Em vẫn xa xôi
Du bleibst in der Ferne
Em xa anh
Du gingst fort
Em đã xa anh rồi
Du hast mich verlassen
Biết tìm đâu
Wo soll ich dich finden
Ôi đêm nay
Ach, in dieser Nacht
Cơn gió đông đang về
Kommt wieder der Winterwind
Đêm trắng đêm
Die schlaflose Nacht
Thao thức bao ân tình xưa
Erinnert mich an unsere alte Liebe
Vẫn nhớ mãi ta quen nhau
Ich erinnere mich noch, wie wir uns trafen
Một mùa đông năm ấy
An einem Wintertag damals
Sáng lấp lánh đêm đông
Die Winternacht funkelte
Tuyết trắng đưa lối nhau về
Der Schnee führte uns zueinander
Rồi cuộc tình nồng cháy
Dann wurde die Liebe leidenschaftlich
Yêu thương trao nhau
Wir schenkten uns Zuneigung
Như giấc muôn ngày sau
Wie ein Traum für alle kommenden Tage
Vẫn nhớ mãi em ra đi
Ich erinnere mich noch, wie du gingst
Một chiều đông năm ấy
An einem Winterabend damals
Mang tiếc nuối con tim
Mit bedauerndem Herzen
Buốt giá cho đến bao giờ
Die Kälte schmerzt noch immer
Còn lại một mình với
Was bleibt mir nun, allein mit dieser
Sầu đông
Wintertrauer
Vẫn nhớ mãi ta quen nhau
Ich erinnere mich noch, wie wir uns trafen
Một mùa đông năm ấy
An einem Wintertag damals
Sáng lấp lánh đêm đông
Die Winternacht funkelte
Tuyết trắng đưa lối nhau về
Der Schnee führte uns zueinander
Rồi cuộc tình nồng cháy
Dann wurde die Liebe leidenschaftlich
Yêu thương trao nhau
Wir schenkten uns Zuneigung
Như giấc muôn ngày sau
Wie ein Traum für alle kommenden Tage
Vẫn nhớ mãi em ra đi
Ich erinnere mich noch, wie du gingst
Một chiều đông năm ấy
An einem Winterabend damals
Mang tiếc nuối con tim
Mit bedauerndem Herzen
Buốt giá cho đến bao giờ
Die Kälte schmerzt noch immer
Còn lại một mình với
Was bleibt mir nun, allein mit dieser
Sầu đông
Wintertrauer
Vẫn nhớ mãi ta quen nhau
Ich erinnere mich noch, wie wir uns trafen
Một mùa đông năm ấy
An einem Wintertag damals
Sáng lấp lánh đêm đông
Die Winternacht funkelte
Tuyết trắng đưa lối nhau về
Der Schnee führte uns zueinander
Rồi cuộc tình nồng cháy
Dann wurde die Liebe leidenschaftlich
Yêu thương trao nhau
Wir schenkten uns Zuneigung
Như giấc muôn ngày sau
Wie ein Traum für alle kommenden Tage
Vẫn nhớ mãi em ra đi
Ich erinnere mich noch, wie du gingst
Một chiều đông năm ấy
An einem Winterabend damals
Mang tiếc nuối con tim
Mit bedauerndem Herzen
Buốt giá cho đến bao giờ
Die Kälte schmerzt noch immer
Còn lại một mình với
Was bleibt mir nun, allein mit dieser
Sầu đông
Wintertrauer
Vẫn nhớ mãi ta quen nhau
Ich erinnere mich noch, wie wir uns trafen
Một mùa đông năm ấy
An einem Wintertag damals
Sáng lấp lánh đêm đông
Die Winternacht funkelte
Tuyết trắng đưa lối nhau về
Der Schnee führte uns zueinander
Rồi cuộc tình nồng cháy
Dann wurde die Liebe leidenschaftlich
Yêu thương trao nhau
Wir schenkten uns Zuneigung
Như giấc muôn ngày sau
Wie ein Traum für alle kommenden Tage
Vẫn nhớ mãi em ra đi
Ich erinnere mich noch, wie du gingst
Một chiều đông năm ấy
An einem Winterabend damals
Mang tiếc nuối con tim
Mit bedauerndem Herzen
Buốt giá cho đến bao giờ
Die Kälte schmerzt noch immer
Còn lại một mình với
Was bleibt mir nun, allein mit dieser
Sầu đông
Wintertrauer





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.