Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sẽ qua trong mơ
Es wird im Traum vorübergehen
Khi
mùa
xuân
đến
Wenn
der
Frühling
kommt
Lang
thang
xuân
vội
qua
Streunend
eilt
der
Frühling
vorbei
Để
ta
đón
em
Damit
ich
dich
empfange
Bên
lưng
đồi
hoa
An
der
Blumenhügelflanke
Nhẹ
nghiêng
cánh
chim
xanh
Sanft
neigt
sich
der
blaue
Vogel
Trong
vòng
tay
kỷ
niệm
In
den
Armen
der
Erinnerung
Khi
mùa
xuân
đến
Wenn
der
Frühling
kommt
Bơ
vơ
xuân
gọi
ta
Verloren
ruft
der
Frühling
mich
Từng
đêm
hát
Jede
Nacht
sing
ich
Mênh
mang
trên
đường
xa
Fern
auf
dem
weiten
Weg
Giọt
nước
mắt
rơi
trên
môi
nở
hoa
Eine
Träne
fällt
auf
blühende
Lippen
Tìm
trong
phôi
pha
Suche
in
der
Vergänglichkeit
Mùa
xuân
trôi
qua
Der
Frühling
vergeht
Chiều
nhạt
nhòa
Der
Abend
verblasst
Nỡ
còn
nào
ngờ
Wer
hätte
das
gedacht
Phương
trời
lạc
loài
Himmelrichtung
verloren
Có
khi
em
Vielleicht
hast
du
Đã
quên
chuyện
ngày
xưa
Die
Geschichte
von
damals
vergessen
Theo
dòng
suối
Dem
Bachlauf
folgend
Chiếc
lá
rơi
Fällt
ein
Blatt
Để
ta
mang
theo
Damit
ich
es
mitnehme
Cuộc
tình
người
Die
Liebe
eines
Menschen
Trôi
vào
dòng
đời
Treibt
in
den
Fluss
des
Lebens
Mối
tình
tuyệt
vời
Eine
wundervolle
Liebe
Nhớ
thương
còn
dâng
mãi
Die
Sehnsucht
wächst
immer
weiter
Trong
lòng
ta
In
meinem
Herzen
Chợt
xuân
đến
Plötzlich
kommt
der
Frühling
Như
sẽ
qua
Als
würde
er
vergehen
Khi
mùa
xuân
đến
Wenn
der
Frühling
kommt
Ngây
thơ
xuân
từ
xưa
Naiver
Frühling
von
einst
Còn
nghe
sóng
Höre
noch
die
Wogen
Reo
vui
cơn
thủy
triều
Freudig
die
Gezeiten
rufen
Tên
em
qua
từng
đêm
mơ
màng
Deinen
Namen
durch
die
träumerischen
Nächte
Khi
mùa
xuân
đến
Wenn
der
Frühling
kommt
Yêu
thương
xuân
đường
xa
Liebevoll
der
ferne
Frühling
Trời
lộng
gió
Der
Himmel
weht
Cao
nguyên
lửa
rừng
đêm
Hochlandfeuer
in
der
Nacht
Ngập
ngừng
hát
Zögernd
sing
ich
Vu
vơ
cung
đàn
xưa
Träumend
die
alte
Melodie
Tưởng
như
trong
mưa
Als
wäre
es
im
Regen
Mùa
xuân
trôi
qua
Der
Frühling
vergeht
Chiều
nhạt
nhòa
Der
Abend
verblasst
Đâu
còn
nào
ngờ
Wer
hätte
das
gedacht
Phương
trời
lạc
loài
Himmelrichtung
verloren
Có
khi
em
Vielleicht
hast
du
Đã
quên
chuyện
ngày
xưa
Die
Geschichte
von
damals
vergessen
Theo
dòng
suối
Dem
Bachlauf
folgend
Chiếc
lá
rơi
Fällt
ein
Blatt
Để
ta
mang
theo
Damit
ich
es
mitnehme
Cuộc
tình
người
Die
Liebe
eines
Menschen
Trôi
vào
dòng
đời
Treibt
in
den
Fluss
des
Lebens
Mối
tình
tuyệt
vời
Eine
wundervolle
Liebe
Nhớ
thương
còn
giữ
mãi
Die
Sehnsucht
hält
ewig
an
Trong
lòng
ta
In
meinem
Herzen
Chợt
xuân
đến
Plötzlich
kommt
der
Frühling
Như
sẽ
qua
Als
würde
er
vergehen
Mùa
xuân
trôi
qua
Der
Frühling
vergeht
Chiều
nhạt
nhòa
Der
Abend
verblasst
Đâu
còn
nào
ngờ
Wer
hätte
das
gedacht
Phương
trời
lạc
loài
Himmelrichtung
verloren
Có
khi
em
Vielleicht
hast
du
Đã
quên
chuyện
ngày
xưa
Die
Geschichte
von
damals
vergessen
Theo
dòng
suối
Dem
Bachlauf
folgend
Chiếc
lá
rơi
Fällt
ein
Blatt
Để
ta
mang
theo
Damit
ich
es
mitnehme
Cuộc
tình
người
Die
Liebe
eines
Menschen
Trôi
vào
dòng
đời
Treibt
in
den
Fluss
des
Lebens
Mối
tình
tuyệt
vời
Eine
wundervolle
Liebe
Nhớ
thương
còn
giữ
mãi
Die
Sehnsucht
hält
ewig
an
Trong
lòng
ta
In
meinem
Herzen
Chợt
xuân
đến
Plötzlich
kommt
der
Frühling
Như
sẽ
qua
Als
würde
er
vergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pham Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.