Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thời
gian
trôi
êm
trôi
Die
Zeit
zieht
sanft
vorbei
Tuổi
thơ
đi
qua
mất
rồi
Die
Kindheit
ist
längst
vergangen
Về
đây
bên
con
sông
xưa
Hier
am
alten
Fluss
zu
stehen
Lặng
nghe
ngày
tháng
đong
đưa
Lausche
dem
Wiegen
der
Tage
Những
vui
buồn
xưa
đã
xa
Freuden
und
Leiden
von
einst
sind
fern
Có
riêng
mình
người
với
ta
Nur
wir
beide
sind
noch
hier
Ngồi
soi
bóng
Spiegelnd
im
Fluss
Trên
sông
tháng
năm
buồn
Der
vergangenen
traurigen
Jahre
Có
ánh
mắt
ai
dịu
dàng
Dein
sanfter
Blick
berührt
mich
Lòng
bâng
khuâng
phút
ngỡ
ngàng
Mein
Herz
ist
voller
Sehnsucht
Rồi
bao
đêm
trong
suy
tư
Und
in
vielen
Nächten
des
Grübelns
Tâm
hồn
xao
xuyến
vu
vơ
Erbebt
meine
Seele
leise
Trái
tim
giờ
đây
khác
xưa
Mein
Herz
ist
nun
so
anders
Nhớ
ai
từng
chiều
vấn
vương
Denk
an
dich
in
jedem
Abendlicht
Thời
gian
ơi
như
trong
lòng
Zeit,
oh
Zeit,
in
meinem
Herzen
Ta
biết
yêu
Lerne
ich
zu
lieben
Tình
yêu
như
muôn
nắng
ấm
Liebe
ist
wie
warmes
Sonnenlicht
Tình
yêu
như
cơn
sóng
ngầm
Liebe
ist
wie
eine
verborgene
Welle
Tình
yêu
là
những
đam
mê
Liebe
ist
voller
Leidenschaft
Trong
những
con
tim
một
thời
In
den
Herzen
jener
Zeit
Tình
yêu
con
tim
bối
rối
Liebe
macht
das
Herz
verwirrt
Tình
yêu
như
con
sóng
gào
Liebe
ist
wie
das
Brüllen
der
Wellen
Đời
ta
một
thoáng
qua
rồi
Unser
Leben
ist
nur
ein
Hauch
Nguyện
xin
mãi
yêu
Doch
ich
will
dich
ewig
lieben
Thời
gian
trôi
êm
trôi
Die
Zeit
zieht
sanft
vorbei
Tuổi
thơ
đi
qua
mất
rồi
Die
Kindheit
ist
längst
vergangen
Về
đây
bên
con
sông
xưa
Hier
am
alten
Fluss
zu
stehen
Lặng
nghe
ngày
tháng
đong
đưa
Lausche
dem
Wiegen
der
Tage
Những
vui
buồn
xưa
đã
xa
Freuden
und
Leiden
von
einst
sind
fern
Có
riêng
mình
người
với
ta
Nur
wir
beide
sind
noch
hier
Ngồi
soi
bóng
Spiegelnd
im
Fluss
Trên
sông
tháng
năm
buồn
Der
vergangenen
traurigen
Jahre
Có
ánh
mắt
ai
dịu
dàng
Dein
sanfter
Blick
berührt
mich
Lòng
bâng
khuâng
phút
ngỡ
ngàng
Mein
Herz
ist
voller
Sehnsucht
Rồi
bao
đêm
trong
suy
tư
Und
in
vielen
Nächten
des
Grübelns
Tâm
hồn
xao
xuyến
vu
vơ
Erbebt
meine
Seele
leise
Trái
tim
giờ
đây
khác
xưa
Mein
Herz
ist
nun
so
anders
Nhớ
ai
từng
chiều
vấn
vương
Denk
an
dich
in
jedem
Abendlicht
Thời
gian
ơi
như
trong
lòng
Zeit,
oh
Zeit,
in
meinem
Herzen
Ta
biết
yêu
Lerne
ich
zu
lieben
Tình
yêu
như
muôn
nắng
ấm
Liebe
ist
wie
warmes
Sonnenlicht
Tình
yêu
như
cơn
sóng
ngầm
Liebe
ist
wie
eine
verborgene
Welle
Tình
yêu
là
những
đam
mê
Liebe
ist
voller
Leidenschaft
Trong
những
con
tim
một
thời
In
den
Herzen
jener
Zeit
Tình
yêu
con
tim
bối
rối
Liebe
macht
das
Herz
verwirrt
Tình
yêu
như
con
sóng
gào
Liebe
ist
wie
das
Brüllen
der
Wellen
Đời
ta
một
thoáng
qua
rồi
Unser
Leben
ist
nur
ein
Hauch
Nguyện
xin
mãi
yêu
Doch
ich
will
dich
ewig
lieben
Tình
yêu
ấy
cũng
đã
đến
Die
Liebe
kam
auch
zu
mir
Có
em
trong
đời
Denn
du
bist
in
meinem
Leben
Chung
gối
mộng
Teilst
meine
Träume
Rồi
đây
xuân
bao
Frühling
kehrt
wieder
Giấc
mơ
nồng
ấm
Ein
warmes,
süßes
Ôi
ngọt
ngào
Traumbild
erwacht
Đêm
thanh
vắng
In
stiller
Nacht
Có
em
cùng
với
Bist
du
bei
mir
Một
vầng
trăng
Mit
dem
Mondlicht
Tình
đôi
ta
ngàn
năm
Unsere
Liebe,
tausend
Jahre
Muôn
ngày
sau
Für
immer
währen
Tình
yêu
như
muôn
nắng
ấm
Liebe
ist
wie
warmes
Sonnenlicht
Tình
yêu
như
cơn
sóng
ngầm
Liebe
ist
wie
eine
verborgene
Welle
Tình
yêu
là
những
đam
mê
Liebe
ist
voller
Leidenschaft
Trong
những
con
tim
một
thời
In
den
Herzen
jener
Zeit
Tình
yêu
con
tim
bối
rối
Liebe
macht
das
Herz
verwirrt
Tình
yêu
như
con
sóng
gào
Liebe
ist
wie
das
Brüllen
der
Wellen
Đời
ta
một
thoáng
qua
rồi
Unser
Leben
ist
nur
ein
Hauch
Nguyện
xin
mãi
yêu
Doch
ich
will
dich
ewig
lieben
Tình
yêu
như
muôn
nắng
ấm
Liebe
ist
wie
warmes
Sonnenlicht
Tình
yêu
như
cơn
sóng
ngầm
Liebe
ist
wie
eine
verborgene
Welle
Tình
yêu
là
những
đam
mê
Liebe
ist
voller
Leidenschaft
Trong
những
con
tim
một
thời
In
den
Herzen
jener
Zeit
Tình
yêu
con
tim
bối
rối
Liebe
macht
das
Herz
verwirrt
Tình
yêu
như
con
sóng
gào
Liebe
ist
wie
das
Brüllen
der
Wellen
Đời
ta
một
thoáng
qua
rồi
Unser
Leben
ist
nur
ein
Hauch
Nguyện
xin
mãi
yêu
Doch
ich
will
dich
ewig
lieben
Đêm
thanh
vắng
In
stiller
Nacht
Có
em
cùng
với
Bist
du
bei
mir
Một
vầng
trăng
Mit
dem
Mondlicht
Tình
đôi
ta
ngàn
năm
Unsere
Liebe,
tausend
Jahre
Muôn
ngày
sau
Für
immer
währen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.