Lam Trường - Thoi Anh Hay Ve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Trường - Thoi Anh Hay Ve




Thoi Anh Hay Ve
Drifting Duckweed and Floating Clouds
Bài hát: Bèo Dạt Mây Trôi - Thu Hiền
Song: Drifting Duckweed and Floating Clouds - Thu Hiền
Bèo dạt mây trôi, chốn xa xôi,
Drifting duckweed and floating clouds, in distant places,
Anh ơi, em vẫn đợi bèo dạt
Oh my love, I still wait for the drifting duckweed
Mây í i ì... trôi,
Clouds ai ai ai... floating,
Chim sa, tang tính tình... í i ì..., cao vời
Birds descending, drip drop drip... ai ai ai..., from high above
Ngậm một tin trông, hai tin đợi, ba bốn tin chờ
Holding one message in hope, two messages in wait, three or four messages in expectation
Sao chẳng thấy anh...
Why can't I see you...
Một mảnh trăng treo, suốt năm canh,
A sliver of moon hangs, all through the night,
Anh ơi, trăng đã ngã... a á à... ngang đầu
Oh my love, the moon has already fallen... ah ah ah... overhead
Thương nhớ... ơ... ai, sao rơi... đêm sắp tàn... í i ì...
Missing... oh oh... who, stars falling... night is almost over... ai ai ai...
Trăng tà,
Waning moon,
Người ra đi nhớ, (hay người xa nhớ)
Does the one who left still remember, (or does the one who is far away still remember)
nhớ ai ngồi trông cánh chim trời,
Who sits watching the birds in the sky,
Sao chẳng thấy anh...
Why can't I see you...
Mòn mỏi thâu đêm, suốt năm canh
Weary through the night, all through the night
Anh ơi, em vẫn đợi... í i ì... mỏi mòn
Oh my love, I still wait... ai ai ai... wearily
Thương nhớ... ơ... ai
Missing... oh oh... who,
Sao rơi, trăng sắp tàn . í i ì... trăng
Stars falling, moon is almost over. ai ai ai... waning moon
Cành tre đu trước ngõ
Bamboo branch swaying outside the door
gió la đà em vẫn mong chờ, sao chẳng thấy anh...
As the wind rustles, I still wait anxiously, why can't I see you...
Thương nhớ. ơ... ai
Missing. oh oh... who,
Sao rơi, trăng sắp tàn . í i ì... trăng
Stars falling, moon is almost over. ai ai ai... waning moon
Cành tre đu trước ngõ
Bamboo branch swaying outside the door
gió la đà em vẫn mong chờ, sao chẳng thấy anh...
As the wind rustles, I still wait anxiously, why can't I see you...





Авторы: Thiennguyen Ngoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.