Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ
hôm
nào
Erinnere
dich
an
den
Tag
Đôi
mình
ngồi
trong
An
dem
wir
beide
im
Quán
vắng
Leeren
Café
saßen
Ngắm
lá
rơi
Wir
sahen
die
Blätter
fallen
Trên
đường
loang
nắng
Auf
der
sonnendurchfluteten
Straße
Nắm
tay
em
Ich
hielt
deine
Hand
Nghe
lòng
mình
Und
spürte,
wie
mein
Herz
Sao
bối
rối
Vor
Verwirrung
schlug
Đôi
mắt
huyền
Deine
dunklen
Augen
Thay
lời
em
nói
Sprachen
für
dich
Ước
mơ
rằng
Ich
träumte
davon
Trái
ân
tình
Dass
die
Frucht
der
Liebe
Mãi
ngát
hương
Ewig
duftend
bleiben
würde
Trong
chốn
thiên
đường
In
diesem
Paradies
Ai
bội
ước
Hat
jemand
sein
Versprechen
gebrochen
Vội
quay
bước
Ist
eilig
gegangen
Còn
lại
mình
ta
nơi
đây
Und
ich
bin
hier
allein
zurückgeblieben
Đêm
nay
trăng
sao
Heute
Nacht
weinen
Rưng
rưng
bật
khóc
Die
Sterne
und
der
Mond
Không
gian
hoang
liêu
Die
einsame
Landschaft
Như
tiếc
thương
Scheint
voller
Bedauern
Ơi
người
dấu
yêu
Oh,
du
Geliebte
Ghi
trong
tim
anh
In
meinem
Herzen
sind
Bao
câu
thề
hứa
So
viele
Versprechen
eingraviert
Dù
cho
dối
gian
Auch
wenn
sie
trügerisch
waren
Dù
cho
đắng
cay
Auch
wenn
sie
bitter
waren
Bao
nhiêu
yêu
thương
All
die
Liebe
Thăng
hoa
ngày
ấy
Die
an
jenem
Tag
erblühte
Tan
trong
không
gian
Ist
in
der
Luft
zerstoben
Vẫn
mãi
đây
Doch
bleibt
sie
hier
Cho
dù
phút
giây
Und
selbst
wenn
du
jetzt
Em
đang
phiêu
du
In
deinen
Träumen
wanderst
Trong
cơn
mộng
mê
In
einer
Welt
der
Illusionen
Lòng
anh
vẫn
mong
em
Hofft
mein
Herz
doch,
dass
du
Nhớ
hôm
nào
Erinnere
dich
an
den
Tag
Đôi
mình
ngồi
trong
An
dem
wir
beide
im
Quán
vắng
Leeren
Café
saßen
Ngắm
lá
rơi
Wir
sahen
die
Blätter
fallen
Trên
đường
loang
nắng
Auf
der
sonnendurchfluteten
Straße
Nắm
tay
em
Ich
hielt
deine
Hand
Nghe
lòng
mình
Und
spürte,
wie
mein
Herz
Sao
bối
rối
Vor
Verwirrung
schlug
Đôi
mắt
huyền
Deine
dunklen
Augen
Thay
lời
em
nói
Sprachen
für
dich
Ước
mơ
rằng
Ich
träumte
davon
Trái
ân
tình
Dass
die
Frucht
der
Liebe
Mãi
ngát
hương
Ewig
duftend
bleiben
würde
Trong
chốn
thiên
đường
In
diesem
Paradies
Ai
bội
ước
Hat
jemand
sein
Versprechen
gebrochen
Vội
quay
bước
Ist
eilig
gegangen
Còn
lại
mình
ta
nơi
đây
Und
ich
bin
hier
allein
zurückgeblieben
Đêm
nay
trăng
sao
Heute
Nacht
weinen
Rưng
rưng
bật
khóc
Die
Sterne
und
der
Mond
Không
gian
hoang
liêu
Die
einsame
Landschaft
Như
tiếc
thương
Scheint
voller
Bedauern
Ơi
người
dấu
yêu
Oh,
du
Geliebte
Ghi
trong
tim
anh
In
meinem
Herzen
sind
Bao
câu
thề
hứa
So
viele
Versprechen
eingraviert
Dù
cho
dối
gian
Auch
wenn
sie
trügerisch
waren
Dù
cho
đắng
cay
Auch
wenn
sie
bitter
waren
Bao
nhiêu
yêu
thương
All
die
Liebe
Thăng
hoa
ngày
ấy
Die
an
jenem
Tag
erblühte
Tan
trong
không
gian
Ist
in
der
Luft
zerstoben
Vẫn
mãi
đây
Doch
bleibt
sie
hier
Cho
dù
phút
giây
Und
selbst
wenn
du
jetzt
Em
đang
phiêu
du
In
deinen
Träumen
wanderst
Trong
cơn
mộng
mê
In
einer
Welt
der
Illusionen
Lòng
anh
vẫn
mong
em
Hofft
mein
Herz
doch,
dass
du
Đêm
nay
trăng
sao
Heute
Nacht
weinen
Rưng
rưng
bật
khóc
Die
Sterne
und
der
Mond
Không
gian
hoang
liêu
Die
einsame
Landschaft
Như
tiếc
thương
Scheint
voller
Bedauern
Ơi
người
dấu
yêu
Oh,
du
Geliebte
Ghi
trong
tim
anh
In
meinem
Herzen
sind
Bao
câu
thề
hứa
So
viele
Versprechen
eingraviert
Dù
cho
dối
gian
Auch
wenn
sie
trügerisch
waren
Dù
cho
đắng
cay
Auch
wenn
sie
bitter
waren
Bao
nhiêu
yêu
thương
All
die
Liebe
Thăng
hoa
ngày
ấy
Die
an
jenem
Tag
erblühte
Tan
trong
không
gian
Ist
in
der
Luft
zerstoben
Vẫn
mãi
đây
Doch
bleibt
sie
hier
Cho
dù
phút
giây
Und
selbst
wenn
du
jetzt
Em
đang
phiêu
du
In
deinen
Träumen
wanderst
Trong
cơn
mộng
mê
In
einer
Welt
der
Illusionen
Lòng
anh
vẫn
mong
em
Hofft
mein
Herz
doch,
dass
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Chauminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.