Lam Trường - Tiec Thuong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lam Trường - Tiec Thuong




Tiec Thuong
Mourning Banquet
Nhớ hôm nào
I remember that day
Đôi mình ngồi trong
We sat together in
Quán vắng
An empty restaurant
Ngắm rơi
Watching the leaves fall
Trên đường loang nắng
On sun-dappled roads
Nắm tay em
Holding your hand
Nghe lòng mình
Listening to the sound of my heart
Sao bối rối
Why was I so confused?
Đôi mắt huyền
Your enchanting eyes
Thay lời em nói
Spoke louder than words
Ước rằng
I wished that
Trái ân tình
The fruit of our love
Mãi ngát hương
Would forever bloom with fragrance
Trong chốn thiên đường
In the heavenly paradise
Hoa mộng
Of our dreams
Đến bây giờ
But now
Ai bội ước
Who has broken their promise?
Vội quay bước
Who has left in a hurry?
Còn lại mình ta nơi đây
Leaving me here all alone
Đêm nay trăng sao
Tonight the moon and stars
Rưng rưng bật khóc
Are weeping uncontrollably
Không gian hoang liêu
The barren expanse
Như tiếc thương
Seems to be mourning
Ơi người dấu yêu
Oh my beloved
Ghi trong tim anh
You remain etched in my heart
Bao câu thề hứa
With all our vows
cho dối gian
No matter how deceitful
cho đắng cay
No matter how bitter
Bao nhiêu yêu thương
All that love
Thăng hoa ngày ấy
Which blossomed that day
Tan trong không gian
Has vanished into thin air
Vẫn mãi đây
Yet it still remains
Cho phút giây
For even now
Em đang phiêu du
As you wander lost
Trong cơn mộng
In a waking dream
Lòng anh vẫn mong em
My heart still yearns for you
Quay về
To come back
Nhớ hôm nào
I remember that day
Đôi mình ngồi trong
We sat together in
Quán vắng
An empty restaurant
Ngắm rơi
Watching the leaves fall
Trên đường loang nắng
On sun-dappled roads
Nắm tay em
Holding your hand
Nghe lòng mình
Listening to the sound of my heart
Sao bối rối
Why was I so confused?
Đôi mắt huyền
Your enchanting eyes
Thay lời em nói
Spoke louder than words
Ước rằng
I wished that
Trái ân tình
The fruit of our love
Mãi ngát hương
Would forever bloom with fragrance
Trong chốn thiên đường
In the heavenly paradise
Hoa mộng
Of our dreams
Đến bây giờ
But now
Ai bội ước
Who has broken their promise?
Vội quay bước
Who has left in a hurry?
Còn lại mình ta nơi đây
Leaving me here all alone
Đêm nay trăng sao
Tonight the moon and stars
Rưng rưng bật khóc
Are weeping uncontrollably
Không gian hoang liêu
The barren expanse
Như tiếc thương
Seems to be mourning
Ơi người dấu yêu
Oh my beloved
Ghi trong tim anh
You remain etched in my heart
Bao câu thề hứa
With all our vows
cho dối gian
No matter how deceitful
cho đắng cay
No matter how bitter
Bao nhiêu yêu thương
All that love
Thăng hoa ngày ấy
Which blossomed that day
Tan trong không gian
Has vanished into thin air
Vẫn mãi đây
Yet it still remains
Cho phút giây
For even now
Em đang phiêu du
As you wander lost
Trong cơn mộng
In a waking dream
Lòng anh vẫn mong em
My heart still yearns for you
Quay về
To come back
Đêm nay trăng sao
Tonight the moon and stars
Rưng rưng bật khóc
Are weeping uncontrollably
Không gian hoang liêu
The barren expanse
Như tiếc thương
Seems to be mourning
Ơi người dấu yêu
Oh my beloved
Ghi trong tim anh
You remain etched in my heart
Bao câu thề hứa
With all our vows
cho dối gian
No matter how deceitful
cho đắng cay
No matter how bitter
Bao nhiêu yêu thương
All that love
Thăng hoa ngày ấy
Which blossomed that day
Tan trong không gian
Has vanished into thin air
Vẫn mãi đây
Yet it still remains
Cho phút giây
For even now
Em đang phiêu du
As you wander lost
Trong cơn mộng
In a waking dream
Lòng anh vẫn mong em
My heart still yearns for you
Quay về
To come back





Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Chauminh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.