Текст и перевод песни Lam Trường - Tình thôi xót xa
Tình thôi xót xa
Pitying Beyond Imagination
Từ
khi
quen
em,
anh
đã
biết
bối
rối
Since
I
knew
you,
I
was
filled
with
confusion
Vì
những
lúc
thoáng
nghe
em
cười
Because
in
the
fleeting
moments
when
I
heard
your
laughter
Anh
đã
biết
con
tim
yêu
em
mất
rồi
I
knew
my
heart
was
already
captured
by
you
Người
yêu
ơi,
xin
em
chớ
quên
My
darling,
please
do
not
forget
me
Mùa
xuân
trên
cao,
ngàn
hoa
lá
lấp
lánh
nắng
In
the
heavens
above,
a
thousand
flowers
and
leaves
shimmered
in
the
sun
Nụ
hôn
đam
mê
trao
em
rồi
I
gave
you
a
kiss
filled
with
passion
Em
yêu
kiều
thiết
tha
cho
hồn
đắm
say
Your
alluring
beauty
made
my
soul
yearn
Cuộc
tình
ngỡ
dài
lâu,
ngủ
sau
vòng
tay
êm
ái
I
believed
our
love
would
last
an
eternity,
sleeping
in
your
comforting
embrace
Anh
nào
biết,
anh
nào
có
hay
How
could
I
have
known,
how
could
I
have
imagined
Hạnh
phúc
trôi
qua
tay
giấc
mộng
tàn
That
happiness
would
slip
through
my
fingers
like
a
fading
dream
Lòng
cay
đắng
khi
em
quên
lối
hẹn
My
heart
aches
as
you
forget
our
promise
Lời
yêu
rồi
thương
em
đã
quên
Your
words
of
love
and
affection
now
forgotten
Nhưng
lòng
anh
nuôi
hoài
giấc
mơ
Yet
my
heart
continues
to
cherish
the
dream
Tình
sẽ
không
phôi
phai
như
làn
mây
Our
love
will
not
vanish
like
a
wisp
of
cloud
Có
nhiều
đêm
trong
mơ
anh
vẫn
chờ
There
are
nights
when
in
my
dreams
I
still
wait
Chờ
em
đến,
tình
thôi
xót
xa
For
you
to
return,
so
our
love
can
heal
Từ
khi
quen
em,
anh
đã
biết
bối
rối
Since
I
knew
you,
I
was
filled
with
confusion
Vì
những
lúc
thoáng
nghe
em
cười
Because
in
the
fleeting
moments
when
I
heard
your
laughter
Anh
đã
biết
con
tim
yêu
em
mất
rồi
I
knew
my
heart
was
already
captured
by
you
Người
yêu
ơi,
xin
em
chớ
quên
My
darling,
please
do
not
forget
me
Mùa
xuân
trên
cao,
ngàn
hoa
lá
lấp
lánh
nắng
In
the
heavens
above,
a
thousand
flowers
and
leaves
shimmered
in
the
sun
Nụ
hôn
đam
mê
trao
em
rồi
I
gave
you
a
kiss
filled
with
passion
Em
yêu
kiều
thướt
tha
cho
hồn
đắm
say
Your
alluring
beauty
made
my
soul
yearn
Cuộc
tình
ngỡ
dài
lâu,
ngủ
sau
vòng
tay
êm
ái
I
believed
our
love
would
last
an
eternity,
sleeping
in
your
comforting
embrace
Anh
nào
biết,
anh
nào
có
hay
How
could
I
know,
how
could
I
imagine
Hạnh
phúc
trôi
qua
tay
giấc
mộng
tàn
That
happiness
would
slip
through
my
fingers
like
a
fading
dream
Lòng
cay
đắng
khi
em
quên
lối
hẹn
My
heart
aches
as
you
forget
our
promise
Lời
yêu
rồi
thương
em
đã
quên,
đã
quên
Your
words
of
love
and
affection
now
forgotten,
forgotten
Nhưng
lòng
anh
nuôi
hoài
giấc
mơ
Yet
my
heart
continues
to
cherish
the
dream
Tình
sẽ
không
phôi
phai
như
làn
mây
Our
love
will
not
vanish
like
a
wisp
of
cloud
Có
nhiều
đêm
trong
mơ
anh
vẫn
chờ
There
are
nights
when
in
my
dreams
I
still
wait
Chờ
em
đến,
tình
thôi
xót
xa
For
you
to
return,
so
our
love
can
heal
Anh
nào
biết,
anh
nào
có
hay
How
could
I
know,
how
could
I
imagine
Hạnh
phúc
trôi
qua
tay
giấc
mộng
tàn
That
happiness
would
slip
through
my
fingers
like
a
fading
dream
Lòng
cay
đắng
khi
em
quên
lối
hẹn
My
heart
aches
as
you
forget
our
promise
Lời
yêu
rồi
thương
em
đã
quên,
đã
quên
Your
words
of
love
and
affection
now
forgotten,
forgotten
Nhưng
lòng
anh
nuôi
hoài
giấc
mơ
Yet
my
heart
continues
to
cherish
the
dream
Tình
sẽ
không
phôi
phai
như
làn
mây
Our
love
will
not
vanish
like
a
wisp
of
cloud
Có
nhiều
đêm
trong
mơ
anh
vẫn
chờ
There
are
nights
when
in
my
dreams
I
still
wait
Chờ
em
đến,
tình
thôi
xót
xa
For
you
to
return,
so
our
love
can
heal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chanbao, Keikomatsui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.