Текст и перевод песни Lam Trường - Trinh trắng áo dài
Trinh trắng áo dài
Trinh trắng áo dài
Hôm
nay
trời
trắng
trong
gió
vi
vu
hàng
cây
lá
rơi
Today
the
sky
is
clear,
the
wind
whispers
through
the
trees,
and
leaves
are
falling
Em
như
là
tia
nắng
rọi
soi
bóng
tối
You
are
like
a
ray
of
sunshine
that
pierces
the
darkness
Anh
như
là
bóng
đêm
bước
lang
thang
tìm
em
khắp
nơi
I
am
like
the
night,
wandering
in
search
of
you
everywhere
Như
con
diều
tung
bay
bay
khắp
bầu
trời
Like
a
kite
soaring
through
the
sky
Em
cắt
đứt
dây
con
diều
nó
bay,
nó
bay
và
bay
mãi
You
cut
the
string
and
it
flies,
it
flies
and
flies
forever
Diều
tung
tăng
khắp
tám
phương
trời
The
kite
dances
across
the
eight
directions
Tìm
em
khắp
nơi
nhìn
thấy
tìm
em
nhìn
thấy
Searching
for
you
everywhere,
seeing
you,
finding
you
Ngồi
lên
bắt
đền,
bắt
đền
ai
đền
ai,
đền
ai
đừng
có
bắt
đền
I
sit
down
to
question
you,
questioning
who,
who
should
I
question,
don't
question
me
Tìm
một
cành
bông
trắng
tựa
như
áo
dài
của
em
I
find
a
white
flower,
like
the
white
ao
dai
you
wear
Ta
yêu
em
trinh
trắng
tưa
như
muôn
cành
hoa
thắm
I
love
you,
as
pure
as
a
thousand
beautiful
flowers
Và
một
lần
em
khóc
tựa
như
những
giọt
sương
rơi
And
once
you
cried,
like
the
falling
of
raindrops
Rơi
trên
cây
bông
trắng
tưa
như
chiếc
áo
dài
Falling
on
the
white
cotton
tree,
like
your
ao
dai
Áo
dài
ơi
áo
dài
ơi,
này
chiếc
áo
dài...
Oh
ao
dai,
my
dear
ao
dai...
Hôm
nay
trời
trắng
trong
gió
vi
vu
hàng
cây
lá
rơi
Today
the
sky
is
clear,
the
wind
whispers
through
the
trees,
and
leaves
are
falling
Em
như
là
tia
nắng
rọi
soi
bóng
tối
You
are
like
a
ray
of
sunshine
that
pierces
the
darkness
Anh
như
là
bóng
đêm
bước
lang
thang
tìm
em
khắp
nơi
I
am
like
the
night,
wandering
in
search
of
you
everywhere
Như
con
diều
tung
bay
bay
khắp
bầu
trời
Like
a
kite
soaring
through
the
sky
Em
có
biết
biết
chăng
con
diều
nó
bay,
nó
bay
và
bay
mãi
Do
you
know
that
the
kite
flies,
it
flies
and
flies
forever
Tìm
theo
chiếc
bóng
áo
dài
Following
the
shadow
of
your
ao
dai
Diều
đi
với
em
cùng
đến
bên
rồi
nắm
tay
đừng
có
bắt
đền
The
kite
travels
with
you,
takes
your
hand,
don't
question
it
Hãy
mừng
vui,
hãy
đùa
vui
này
chiếc
áo
dài
Let's
celebrate,
let's
have
fun,
my
dear
ao
dai
Tìm
một
cành
bông
trắng
tựa
như
áo
dài
của
em
I
find
a
white
flower,
like
the
white
ao
dai
you
wear
Ta
yêu
em
trinh
trắng
tưa
như
muôn
cành
hoa
thắm
I
love
you,
as
pure
as
a
thousand
beautiful
flowers
Và
một
lần
em
khóc
tựa
như
những
giọt
sương
rơi
And
once
you
cried,
like
the
falling
of
raindrops
Rơi
trên
cây
bóng
trắng
tưa
như
chiếc
áo
dài
Falling
on
the
white
cotton
tree,
like
your
ao
dai
Áo
dài
ơi
áo
dài
ơi,
này
chiếc
áo
dài...
Oh
ao
dai,
my
dear
ao
dai...
Tìm
một
cành
bông
trắng
tựa
như
áo
dài
của
em
I
find
a
white
flower,
like
the
white
ao
dai
you
wear
Ta
yêu
em
trinh
trắng
tưa
như
muôn
cành
hoa
thắm
I
love
you,
as
pure
as
a
thousand
beautiful
flowers
Và
một
lần
em
khóc
tựa
như
những
giọt
sương
rơi
And
once
you
cried,
like
the
falling
of
raindrops
Rơi
trên
cây
bóng
trắng
tưa
như
chiếc
áo
dài
Falling
on
the
white
cotton
tree,
like
your
ao
dai
Áo
dài
ơi
áo
dài
ơi,
này
chiếc
áo
dài...
Oh
ao
dai,
my
dear
ao
dai...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.