Текст и перевод песни Lam Trường - Trở về
Nhìn
mây
nước
bơ
vơ
Look
at
the
empty
clouds
and
water
Nhìn
cây
lá
xác
xơ
Look
at
the
bare
trees
and
leaves
Mong
tìm
bóng
chiều
mơ
I
hope
to
find
the
shadow
of
my
dream
in
the
afternoon
Mong
tìm
mái
tranh
chờ
I
hope
to
find
the
thatched
roof
waiting
for
me
Mong
tìm
thấy
người
xưa
I
hope
to
find
my
old
friend
Buồn
trông
cánh
chim
bay
Sadly,
watch
the
birds
fly
Buồn
nghe
gió
heo
may
Sadly,
listen
to
the
autumn
wind
Đâu
còn
phút
sum
vầy
Where
is
the
moment
we
were
together
Đâu
còn
thắm
niềm
say
Where
is
the
beautiful
feeling
of
being
drunk
Lạnh
lùng
ngắm
trời
mây
I
coldly
watch
the
sky
and
clouds
Nơi
xưa,
ôi
giờ
đây
nát
tan
The
old
place
is
now
destroyed
Đò
vắng
không
người
sang
The
boat
is
empty,
no
one
crosses
Thôn
xóm
trông
điêu
tàn
The
village
looks
desolate
Xa
xa,
nghe
tiếng
chim
kêu
đàn
From
afar,
I
hear
the
birds
singing
in
groups
Nghe
suối
reo
bên
ngàn
I
hear
the
stream
murmuring
beside
the
mountain
Dường
như
oán
như
than
It
seems
like
a
complaint,
like
a
cry
Buồn
trông
cánh
chim
bay
Sadly,
watch
the
birds
fly
Buồn
nghe
gió
heo
may
Sadly,
listen
to
the
autumn
wind
Đâu
còn
phút
sum
vầy
Where
is
the
moment
we
were
together
Đâu
còn
thắm
niềm
say
Where
is
the
beautiful
feeling
of
being
drunk
Lạnh
lùng
ngắm
trời
mây
I
coldly
watch
the
sky
and
clouds
Nhìn
mây
nước
bơ
vơ
Look
at
the
empty
clouds
and
water
Nhìn
cây
lá
xác
xơ
Look
at
the
bare
trees
and
leaves
Mong
tìm
bóng
chiều
mơ
I
hope
to
find
the
shadow
of
my
dream
in
the
afternoon
Mong
tìm
mái
tranh
chờ
I
hope
to
find
the
thatched
roof
waiting
for
me
Mong
tìm
thấy
người
xưa
I
hope
to
find
my
old
friend
Buồn
trông
cánh
chim
bay
Sadly,
watch
the
birds
fly
Buồn
nghe
gió
heo
may
Sadly,
listen
to
the
autumn
wind
Đâu
còn
phút
sum
vầy
Where
is
the
moment
we
were
together
Đâu
còn
thắm
niềm
say
Where
is
the
beautiful
feeling
of
being
drunk
Lạnh
lùng
ngắm
trời
mây
I
coldly
watch
the
sky
and
clouds
Nơi
xưa,
ôi
giờ
đây
nát
tan
The
old
place
is
now
destroyed
Đò
vắng
không
người
sang
The
boat
is
empty,
no
one
crosses
Thôn
xóm
trông
điêu
tàn
The
village
looks
desolate
Xa
xa,
nghe
tiếng
chim
kêu
đàn
From
afar,
I
hear
the
birds
singing
in
groups
Nghe
suối
reo
bên
ngàn
I
hear
the
stream
murmuring
beside
the
mountain
Dường
như
oán
như
than
It
seems
like
a
complaint,
like
a
cry
Buồn
trông
cánh
chim
bay
Sadly,
watch
the
birds
fly
Buồn
nghe
gió
heo
may
Sadly,
listen
to
the
autumn
wind
Đâu
còn
phút
sum
vầy
Where
is
the
moment
we
were
together
Đâu
còn
thắm
niềm
say
Where
is
the
beautiful
feeling
of
being
drunk
Lạnh
lùng
ngắm
trời
mây
I
coldly
watch
the
sky
and
clouds
Đâu
còn
phút
sum
vầy
Where
is
the
moment
we
were
together
Đâu
còn
thắm
niềm
say
Where
is
the
beautiful
feeling
of
being
drunk
Lạnh
lùng
ngắm
trời
mây
I
coldly
watch
the
sky
and
clouds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.