Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Chắp Cánh
Liebe gibt Flügel
Em
yêu
anh
muốn
nói
Ich
liebe
dich,
möchte
ich
sagen
Trái
tim
này
luôn
nồng
cháy
Dieses
Herz
brennt
immer
noch
leidenschaftlich
Bao
đêm
mong
ngóng
mơ
bóng
em
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
nach
deinem
Schatten
sehne
Có
lúc
nắng
mưa
thật
thùng
Manchmal
Sonnenschein,
dann
wieder
strömender
Regen
Yêu
anh
em
âu
lo
Wenn
ich
dich
liebe,
habe
ich
Angst
Khi
anh
tựa
gió
chẳng
biết
phương
nào
Wenn
du
wie
der
Wind
bist,
der
keine
Richtung
kennt
Em
ơi
xin
nhớ
nhé
Ach,
mein
Schatz,
bitte
denk
daran
Ước
mơ
đời
anh
là
thế
So
ist
der
Traum
meines
Lebens
Em
mang
tia
nắng
đốt
tim
anh
khát
khao
Du
bringst
den
Sonnenstrahl,
der
mein
Herz
entflammt
Ước
muốn
mối
duyên
đôi
mình
Ich
wünsche
mir
diese
Verbindung
zwischen
uns
Để
ngày
chung
cùng
bên
nhau
Dass
wir
eines
Tages
zusammen
sein
können
Theo
chân
người
xưa
vào
thiên
thai
Und
den
Spuren
der
Alten
ins
Paradies
folgen
Cuộc
đời
là
ngàn
hương
hoa
Das
Leben
ist
wie
tausend
Blütendüfte
Tình
mình
ngập
tràn
tiếng
hát
Unsere
Liebe
erfüllt
von
Gesang
Đôi
ta
yêu
nhau
mãi
mãi
Wir
lieben
uns
für
immer
Đến
khi
bạc
đầu
Bis
unsere
Haare
ergrauen
Em
ơi
anh
mong
suốt
kiếp
Ach,
mein
Schatz,
ich
wünsche
mir
ein
Leben
lang
Ta
như
đôi
chim
cất
cánh
Dass
wir
wie
zwei
Vögel
fliegen
Vượt
trời
cao
cùng
trăng
sao
Hoch
über
den
Himmel
mit
Mond
und
Sternen
Lắng
nghe
tim
mình
yêu
Höre
auf
das
schlagende
Herz
Hãy
lắng
nghe
tim
mình
yêu
Ja,
höre
auf
das
schlagende
Herz
Khi
ta
bên
nhau
mãi
Wenn
wir
für
immer
zusammen
sind
Sóng
cao
còn
thét
gào
Selbst
wenn
hohe
Wellen
toben
Lắng
nghe
tim
trầm
ngâm
Höre
auf
das
sinnierende
Herz
Hãy
cố
lắng
nghe
tim
mình
Versuche,
auf
dein
Herz
zu
hören
Phút
yêu
ban
đầu
cho
ta
đam
mê
Der
erste
Moment
der
Liebe
gibt
uns
Leidenschaft
Tình
yêu
lên
tiếng
Die
Liebe
spricht
Trọn
đời
ta
luôn
bên
nhau
Ein
Leben
lang
werden
wir
zusammen
sein
Em
ơi
xin
nhớ
nhé
Ach,
mein
Schatz,
bitte
denk
daran
Ước
mơ
đời
anh
là
thế
So
ist
der
Traum
meines
Lebens
Em
mang
tia
nắng
Du
bringst
den
Sonnenstrahl
Đốt
tim
anh
khát
khao
Der
mein
Herz
entflammt
Ước
muốn
mối
duyên
đôi
mình
Ich
wünsche
mir
diese
Verbindung
zwischen
uns
Để
ngày
chung
cùng
bên
nhau
Dass
wir
eines
Tages
zusammen
sein
können
Theo
chân
người
xưa
vào
thiên
thai
Und
den
Spuren
der
Alten
ins
Paradies
folgen
Cuộc
đời
là
ngàn
hương
hoa
Das
Leben
ist
wie
tausend
Blütendüfte
Tình
mình
ngập
tràn
tiếng
hát
Unsere
Liebe
erfüllt
von
Gesang
Đôi
ta
yêu
nhau
mãi
mãi
Wir
lieben
uns
für
immer
Đến
khi
bạc
đầu
Bis
unsere
Haare
ergrauen
Em
ơi
anh
mong
suốt
kiếp
Ach,
mein
Schatz,
ich
wünsche
mir
ein
Leben
lang
Ta
như
đôi
chim
cất
cánh
Dass
wir
wie
zwei
Vögel
fliegen
Vượt
trời
cao
cùng
trăng
sao
Hoch
über
den
Himmel
mit
Mond
und
Sternen
Lắng
nghe
tim
mình
yêu
Höre
auf
das
schlagende
Herz
Hãy
lắng
nghe
tim
mình
yêu
Ja,
höre
auf
das
schlagende
Herz
Khi
ta
bên
nhau
mãi
Wenn
wir
für
immer
zusammen
sind
Sóng
cao
còn
thét
gào
Selbst
wenn
hohe
Wellen
toben
Lắng
nghe
tim
trầm
ngâm
Höre
auf
das
sinnierende
Herz
Hãy
cố
lắng
nghe
tim
mình
Versuche,
auf
dein
Herz
zu
hören
Phút
yêu
ban
đầu
cho
ta
đam
mê
Der
erste
Moment
der
Liebe
gibt
uns
Leidenschaft
Tình
yêu
lên
tiếng
Die
Liebe
spricht
Lắng
nghe
tim
mình
yêu
Höre
auf
das
schlagende
Herz
Hãy
lắng
nghe
tim
mình
yêu
Ja,
höre
auf
das
schlagende
Herz
Khi
ta
bên
nhau
mãi
Wenn
wir
für
immer
zusammen
sind
Sóng
cao
còn
thét
gào
Selbst
wenn
hohe
Wellen
toben
Lắng
nghe
tim
trầm
ngâm
Höre
auf
das
sinnierende
Herz
Hãy
cố
lắng
nghe
tim
mình
Versuche,
auf
dein
Herz
zu
hören
Phút
yêu
ban
đầu
cho
ta
đam
mê
Der
erste
Moment
der
Liebe
gibt
uns
Leidenschaft
Tình
yêu
lên
tiếng
Die
Liebe
spricht
Trọn
đời
ta
luôn
bên
nhau
Ein
Leben
lang
werden
wir
zusammen
sein
Lắng
nghe
tim
mình
yêu
Höre
auf
das
schlagende
Herz
Hãy
lắng
nghe
tim
mình
yêu
Ja,
höre
auf
das
schlagende
Herz
Khi
ta
bên
nhau
mãi
Wenn
wir
für
immer
zusammen
sein
sollen
Sóng
cao
còn
thét
gào
Selbst
wenn
hohe
Wellen
toben
Lắng
nghe
tim
trầm
ngâm
Höre
auf
das
sinnierende
Herz
Hãy
cố
lắng
nghe
tim
mình
Versuche,
auf
dein
Herz
zu
hören
Phút
yêu
ban
đầu
cho
ta
đam
mê
Der
erste
Moment
der
Liebe
gibt
uns
Leidenschaft
Tình
yêu
lên
tiếng
Die
Liebe
spricht
Lắng
nghe
tim
mình
yêu
Höre
auf
das
schlagende
Herz
Hãy
lắng
nghe
tim
mình
yêu
Ja,
höre
auf
das
schlagende
Herz
Khi
ta
bên
nhau
mãi
Wenn
wir
für
immer
zusammen
sind
Sóng
cao
còn
thét
gào
Selbst
wenn
hohe
Wellen
toben
Lắng
nghe
tim
trầm
ngâm
Höre
auf
das
sinnierende
Herz
Hãy
cố
lắng
nghe
tim
mình
Versuche,
auf
dein
Herz
zu
hören
Phút
yêu
ban
đầu
cho
ta
đam
mê
Der
erste
Moment
der
Liebe
gibt
uns
Leidenschaft
Tình
yêu
lên
tiếng
Die
Liebe
spricht
Trọn
đời
ta
luôn
bên
nhau
Ein
Leben
lang
werden
wir
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.