Lam Trường - Về Quê Cũ - перевод текста песни на немецкий

Về Quê Cũ - Lam Trườngперевод на немецкий




Về Quê Cũ
Zurück ins alte Heimatdorf
Rồi một lần lòng chợt hoang vu
Dann wird das Herz auf einmal so leer
Từ lâu lắm đã xa xôi quê nhà
Seit langem schon fern der Heimat
khi nghe con tim luôn trầm ngâm nhắc nhớ
Und wenn das Herz in stillem Sinnen mich erinnert
Nhớ năm tháng xa xưa khi còn
An jene Zeit vor langer Zeit, als ich noch klein war
Con sông xanh, hát ru bao đêm
Der blaue Fluss, der mich in Schlaf wiegt
Dìu ta say giấc ôi dịu êm
Trägt mich in Träume, so süß und sanft
Từng ngày, lòng ta luôn mong nhớ
Jeden Tag sehnt sich mein Herz zurück
Gió ơi chờ nhé ta trở về vườn xưa
Warte, Wind, ich kehre heim zum Garten von einst
Rồi một ngày lòng người xa quê
Dann kommt der Tag, das Herz fern der Heimat
Chợt muốn khóc nhớ thương còn để lại
Will plötzlich weinen, voll Sehnsucht und Schmerz
Hàng tre trên đê năm xưa còn che bóng mát
Die Bambusbäume am Deich, sie spenden noch Schatten
tre hát ru ta thơm đồng lúa
Ihr Rascheln singt mir Lieder vom Reisfeld
Vang tim ta khúc ca dao quen
Es klingt in mir, das vertraute Volkslied
Ngày xa xưa lúc ta đang nằm nôi
Aus jenen Tagen, als ich in der Wiege lag
Để rồi lòng ta thêm thương nhớ
Und so wächst in mir die Sehnsucht noch mehr
Gió ơi chờ nhé ta trở về vườn xưa
Warte, Wind, ich kehre heim zum Garten von einst
một ngày vượt đèo qua suối
Eines Tages über Berge, durch Bäche
Ngàn tia nắng hát vang chờ ta
Tausend Sonnenstrahlen singen mir entgegen
Từng câu hát nhắc ta thương quá quê nhà
Jeder Vers erinnert mich an die liebe Heimat
Càng giục ta bước trên đường xa
Und treibt mich weiter auf dem langen Weg
một ngày lòng chợt vui thế
Eines Tages ist das Herz so voll Freude
Đường thênh thang gió mây gọi ta
Weit ist der Weg, Wind und Wolken rufen mich
Lòng ta vẫn thiết tha thương nhớ quê nhà
Mein Herz bleibt voll Sehnsucht nach der Heimat
Nghe tình quê vấn vương tim ta
Die Liebe zur Heimat erfüllt mich ganz





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.