Lam Trường - Vỗ Về Nỗi Đau - перевод текста песни на немецкий

Vỗ Về Nỗi Đau - Lam Trườngперевод на немецкий




Vỗ Về Nỗi Đau
Den Schmerz umarmen
Nếu lúc
Wenn es einmal
Em lỡ lầm
Du einen Fehler machst
Mang theo đau đớn
Mit Schmerz beladen
Khi em lạc chân
Wenn du den Weg verlierst
Sóng sánh những
Schimmernd in den
Giấc phù du
Vergänglichen Träumen
Nếu phút cuối
Wenn im letzten Augenblick
Ai nguôi lòng
Jemand sein Herz beruhigt
Buông lơi năm tháng
Die Jahre loslässt
Lướt qua thời gian
Durch die Zeit gleitet
Sẽ hối tiếc
Wird er bereuen
Ánh xuân vừa sang
Den gerade gekommenen Frühling
Con đường tương lai
Den Weg in die Zukunft
Ai nào quay lưng lại
Wer wird sich abwenden?
Sao còn ngủ
Warum träumst du noch?
Nếu chỉ sống
Wenn du nur lebst
Cho qua ngày
Um den Tag zu überstehen
Bao nhiêu ước
Wie viele Träume
Chóng qua tầm tay
Schnell deiner Reichweite entgleiten
Sẽ mãi mãi
Werden für immer
Lãng quên một mai
Eines Tages vergessen
Hãy cố gắng
Versuch es doch
Nguôi ngoai lòng
Dein Herz zu besänftigen
Bên em cuộc sống
An deiner Seite das Leben
Vẫn hằng mong
Das immer noch hofft
Sẽ những
Es wird jene
Cánh tay niềm tin
Arme des Glaubens geben
Nghe từng nụ hoa
Hör jede Blume
Vẫn thơm ngát hương đời
Die noch den Duft des Lebens trägt
Nghe từng bài ca a ha
Hör jedes Lied, a ha
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Như lòng biển sâu
Wie die Tiefe des Meeres
Hỡi em
Oh du
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Dẫu từng bước đi em chưa
Auch wenn deine Schritte noch nicht
Ngọt ngào khi em chưa qua
Süß sind, da du noch nicht vorbeigegangen
Từng cơn sóng vỗ về nỗi đau
Jede Welle umarmt den Schmerz
Hỡi em
Oh du
Người gian dối
Die falschen Menschen
Chỉ thoáng qua
Sind nur flüchtig
Em quên đi
Vergiss sie
Mai này xin em quên đi
Eines Tages, bitte vergiss sie
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Như lòng biển sâu
Wie die Tiefe des Meeres
Hỡi em
Oh du
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Dẫu từng bước đi em chưa
Auch wenn deine Schritte noch nicht
Ngọt ngào khi em chưa qua
Süß sind, da du noch nicht vorbeigegangen
Từng cơn sóng vỗ về nỗi đau
Jede Welle umarmt den Schmerz
Hỡi em
Oh du
Một buổi sáng thức dậy
An einem Morgen, erwachend
Ánh dương ngập tràn
Wird Sonnenlicht alles erfüllen
Nếu lúc
Wenn es einmal
Em lỡ lầm
Du einen Fehler machst
Mang theo đau đớn
Mit Schmerz beladen
Khi em lạc chân
Wenn du den Weg verlierst
Sóng sánh những
Schimmernd in den
Giấc phù du
Vergänglichen Träumen
Nếu phút cuối
Wenn im letzten Augenblick
Ai nguôi lòng
Jemand sein Herz beruhigt
Buông lơi năm tháng
Die Jahre loslässt
Lướt qua thời gian
Durch die Zeit gleitet
Sẽ hối tiếc
Wird er bereuen
Ánh xuân vừa sang
Den gerade gekommenen Frühling
Con đường tương lai
Den Weg in die Zukunft
Ai nào quay lưng lại
Wer wird sich abwenden?
Sao còn ngủ
Warum träumst du noch?
Nếu chỉ sống
Wenn du nur lebst
Cho qua ngày
Um den Tag zu überstehen
Bao nhiêu ước
Wie viele Träume
Chóng qua tầm tay
Schnell deiner Reichweite entgleiten
Sẽ mãi mãi
Werden für immer
Lãng quên một mai
Eines Tages vergessen
Hãy cố gắng
Versuch es doch
Nguôi ngoai lòng
Dein Herz zu besänftigen
Bên em cuộc sống
An deiner Seite das Leben
Vẫn hằng mong
Das immer noch hofft
Sẽ những
Es wird jene
Cánh tay niềm tin
Arme des Glaubens geben
Nghe từng nụ hoa
Hör jede Blume
Vẫn thơm ngát hương đời
Die noch den Duft des Lebens trägt
Nghe từng bài ca a ha
Hör jedes Lied, a ha
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Như lòng biển sâu
Wie die Tiefe des Meeres
Hỡi em
Oh du
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Dẫu từng bước đi em chưa
Auch wenn deine Schritte noch nicht
Ngọt ngào khi em chưa qua
Süß sind, da du noch nicht vorbeigegangen
Từng cơn sóng vỗ về nỗi đau
Jede Welle umarmt den Schmerz
Hỡi em
Oh du
Người gian dối
Die falschen Menschen
Chỉ thoáng qua
Sind nur flüchtig
Em quên đi
Vergiss sie
Mai này xin em quên đi
Eines Tages, bitte vergiss sie
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Như lòng biển sâu
Wie die Tiefe des Meeres
Hỡi em
Oh du
Đời vẫn thế
Das Leben bleibt
Dẫu từng bước đi em chưa
Auch wenn deine Schritte noch nicht
Ngọt ngào khi em chưa qua
Süß sind, da du noch nicht vorbeigegangen
Từng cơn sóng vỗ về nỗi đau
Jede Welle umarmt den Schmerz
Hỡi em
Oh du
Một buổi sáng thức dậy
An einem Morgen, erwachend
Ánh dương ngập tràn
Wird Sonnenlicht alles erfüllen
Bước em ngày mai
Dein Schritt von morgen





Авторы: Tinh Nguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.