Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nụ
tầm
xuân
Frühlingsknospe
Nở
trong
sớm
mai
Erblüht
im
Morgenlicht
Gió
xuân
ngất
ngây
Frühlingswind
berauschend
Ngàn
tia
nắng
hồng
Tausend
rosige
Strahlen
Và
em
tôi
Und
du,
meine
Liebe
Dáng
xuân
thướt
tha
Anmutige
Frühlingsgestalt
Áo
xuân
bước
ra
Im
Frühlingskleid
schreitest
du
Như
một
nàng
tiên
Wie
eine
Fee
hervor
Nhìn
đôi
má
Deine
Wangen
seh
ich
Phúng
phính
hồng
đào
Pfirsichrot
erblühen
Nhìn
đôi
mắt
Deine
Augen
seh
ich
Thắm
thiết
ngọt
ngào
Zärtlich
sinnlich
blicken
Và
đôi
môi
như
đang
Und
deine
Lippen,
als
riefen
Khát
khao,
khát
khao,
khát
khao
Begehrend,
begehrend,
begehrend
Em
bước
tới
bến
xuân
thì
Du
schreitest
zur
Frühlingszeit
Em
cất
tiếng
nói
nhu
mì
Sanft
erklingt
deine
Stimme
Hương
thơm
hơn
Duftender
als
Ngàn
nụ
hoa
Tausend
Blüten
Vang
lên
muôn
Erklingen
tausend
Ngàn
lời
ca
Lieder
im
Chor
Em
bước
tới
bến
xuân
thì
Du
schreitest
zur
Frühlingszeit
Em
cất
tiếng
nói
nhu
mì
Sanft
erklingt
deine
Stimme
Em
xinh
như
Du
bist
schön
wie
Xin
cho
em
Ich
bitte
für
dich
Mãi
bình
yên
Um
ewigen
Frieden
Bồng
bềnh
mây
trắng
Schwebende
weiße
Wolken
Theo
áo
bay
Folgen
deinem
Kleid
Tóc
em
chấm
vai
Haar
streift
deine
Schulter
Hồn
nhiên
nói
cười
Unbeschwertes
Lachen
Líu
lo
hát
ca
Trällern
glücklich
Lieder
Chúc
em
bước
qua
Wünschen
dir,
dass
du
reifst
Qua
tuổi
mộng
mơ
Übers
Traumalter
hinaus
Lời
son
phấn
Schmeichelnde
Worte
Ngấp
nghé
mời
chào
Locken
zaghaft
schon
Bình
minh
thắp
Die
Morgensonne
entzündet
Ánh
sáng
dạt
dào
Überflutendes
Licht
Đường
thênh
thang
Weiter
Pfad,
auf
dem
Như
đang
có
ai
Jemand
wohl
gerade
Choáng
say
ngất
ngây
Berauscht
vor
Glück
taumelt
Em
bước
tới
bến
xuân
thì
Du
schreitest
zur
Frühlingszeit
Em
cất
tiếng
nói
nhu
mì
Sanft
erklingt
deine
Stimme
Hương
thơm
hơn
Duftender
als
Ngàn
nụ
hoa
Tausend
Blüten
Vang
lên
muôn
Erklingen
tausend
Ngàn
lời
ca
Lieder
im
Chor
Em
bước
tới
bến
xuân
thì
Du
schreitest
zur
Frühlingszeit
Em
cất
tiếng
nói
nhu
mì
Sanft
erklingt
deine
Stimme
Em
xinh
như
một
nàng
tiên
Du
bist
schön
wie
eine
Fee
Xin
cho
em
mãi
bình
yên
Ich
bitte
für
dich
um
ewigen
Frieden
Em
bước
tới
bến
xuân
thì
Du
schreitest
zur
Frühlingszeit
Em
cất
tiếng
nói
nhu
mì
Sanft
erklingt
deine
Stimme
Hương
thơm
hơn
Duftender
als
Ngàn
nụ
hoa
Tausend
Blüten
Vang
lên
muôn
Erklingen
tausend
Ngàn
lời
ca
Lieder
im
Chor
Em
bước
tới
bến
xuân
thì
Du
schreitest
zur
Frühlingszeit
Em
cất
tiếng
nói
nhu
mì
Sanft
erklingt
deine
Stimme
Em
xinh
như
một
nàng
tiên
Du
bist
schön
wie
eine
Fee
Xin
cho
em
mãi
bình
yên
Ich
bitte
für
dich
um
ewigen
Frieden
Xin
cho
em
mãi
bình
yên
Ich
bitte
für
dich
um
ewigen
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huytu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.