Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xuân ơi về nhé
Frühling, oh komm nach Hause
Xuân
xuân
ơi
Frühling,
oh
Frühling
Ơi
là
xuân
xuân
ơi
Oh
du
Frühling,
Frühling
Xuân
có
theo
ta
về
Kommst
du
mit
mir
nach
Hause?
Rạo
rực
cành
mai
đó
không
Zittert
der
Maibaum
vor
Sehnsucht?
Trong
đêm
đông
In
der
Winternacht
Ta
khát
khao
giấc
mộng
xuân
Sehne
ich
mich
nach
dem
Frühlings-traum
Để
cùng
nàng
xuân
ngất
ngây
Um
mit
dir,
Frühling,
zu
schwelgen
Ta
ta
ra
ta,
ta
ta
ra
ta
Ich,
ich
gehe,
ich,
ich
gehe
Ta
mang
sắc
xuân
bay
khắp
trời
Ich
trage
Frühlingsfarben
in
den
Himmel
Gieo
từng
nụ
cười
phơi
phới
Streue
lächelnd
Blüten
aus
Tim
rộn
ràng
niềm
vui
mới
Mein
Herz
klopft
vor
neuer
Freude
Hát
lên
đi
nào
Singe
nun
mit
mir
Hát
vang
ta
chào
Singend
begrüßen
wir
Xuân
đã
đến
rồi
Den
angekommenen
Frühling
Ánh
xuân
chan
hòa
Frühlingslicht
ergießt
sich
Sáng
soi
muôn
nhà
Erleuchtet
jedes
Haus
Dòng
đời
huyên
náo
Das
Leben
pulsiert
laut
Phố
đông
bao
người
Die
Straßen
sind
belebt
Mắt
môi
tươi
cười
Lächeln
in
jedem
Blick
Xuân
đã
đến
rồi
Der
Frühling
ist
gekommen
Chúc
cho
xuân
này
Möge
dieses
Jahr
Lứa
đôi
sum
vầy
Paare
vereint
glücklich
sein
Cùng
đón
xuân
sang
Und
den
Frühling
willkommen
heißen
Xuân
xuân
ơi
Frühling,
oh
Frühling
Ơi
là
xuân
xuân
ơi
Oh
du
Frühling,
Frühling
Xuân
có
theo
ta
về
Kommst
du
mit
mir
nach
Hause?
Rạo
rực
cành
mai
đó
không
Zittert
der
Maibaum
vor
Sehnsucht?
Trong
đêm
đông
In
der
Winternacht
Ta
khát
khao
giấc
mộng
xuân
Sehne
ich
mich
nach
dem
Frühlings-traum
Để
cùng
nàng
xuân
ngất
ngây
Um
mit
dir,
Frühling,
zu
schwelgen
Ta
ta
ra
ta,
ta
ta
ra
ta
Ich,
ich
gehe,
ich,
ich
gehe
Ta
mang
sắc
xuân
bay
khắp
trời
Ich
trage
Frühlingsfarben
in
den
Himmel
Gieo
từng
nụ
cười
phơi
phới
Streue
lächelnd
Blüten
aus
Tim
rộn
ràng
niềm
vui
mới
Mein
Herz
klopft
vor
neuer
Freude
Hát
lên
đi
nào
Singe
nun
mit
mir
Hát
vang
ta
chào
Singend
begrüßen
wir
Xuân
đã
đến
rồi
Den
angekommenen
Frühling
Ánh
xuân
chan
hòa
Frühlingslicht
ergießt
sich
Sáng
soi
muôn
nhà
Erleuchtet
jedes
Haus
Dòng
đời
huyên
náo
Das
Leben
pulsiert
laut
Phố
đông
bao
người
Die
Straßen
sind
belebt
Mắt
môi
tươi
cười
Lächeln
in
jedem
Blick
Xuân
đã
đến
rồi
Der
Frühling
ist
gekommen
Chúc
cho
xuân
này
Möge
dieses
Jahr
Lứa
đôi
sum
vầy
Paare
vereint
glücklich
sein
Cùng
đón
xuân
sang
Und
den
Frühling
willkommen
heißen
Xuân
xuân
ơi
Frühling,
oh
Frühling
Ơi
là
xuân
xuân
ơi
Oh
du
Frühling,
Frühling
Xuân
có
theo
ta
về
Kommst
du
mit
mir
nach
Hause?
Rạo
rực
cành
mai
đó
không
Zittert
der
Maibaum
vor
Sehnsucht?
Trong
đêm
đông
In
der
Winternacht
Ta
khát
khao
giấc
mộng
xuân
Sehne
ich
mich
nach
dem
Frühlings-traum
Để
cùng
nàng
xuân
ngất
ngây
Um
mit
dir,
Frühling,
zu
schwelgen
Ta
ta
ra
ta,
ta
ta
ra
ta
Ich,
ich
gehe,
ich,
ich
gehe
Ta
mang
sắc
xuân
bay
khắp
trời
Ich
trage
Frühlingsfarben
in
den
Himmel
Gieo
từng
nụ
cười
phơi
phới
Streue
lächelnd
Blüten
aus
Tim
rộn
ràng
niềm
vui
mới
Mein
Herz
klopft
vor
neuer
Freude
Hát
lên
đi
nào
Singe
nun
mit
mir
Hát
vang
ta
chào
Singend
begrüßen
wir
Xuân
đã
đến
rồi
Den
angekommenen
Frühling
Ánh
xuân
chan
hòa
Frühlingslicht
ergießt
sich
Sáng
soi
muôn
nhà
Erleuchtet
jedes
Haus
Dòng
đời
huyên
náo
Das
Leben
pulsiert
laut
Phố
đông
bao
người
Die
Straßen
sind
belebt
Mắt
môi
tươi
cười
Lächeln
in
jedem
Blick
Xuân
đã
đến
rồi
Der
Frühling
ist
gekommen
Chúc
cho
xuân
này
Möge
dieses
Jahr
Lứa
đôi
sum
vầy
Paare
vereint
glücklich
sein
Cùng
đón
xuân
sang
Und
den
Frühling
willkommen
heißen
Hát
lên
đi
nào
Singe
nun
mit
mir
Hát
vang
ta
chào
Singend
begrüßen
wir
Xuân
đã
đến
rồi
Den
angekommenen
Frühling
Ánh
xuân
chan
hòa
Frühlingslicht
ergießt
sich
Sáng
soi
muôn
nhà
Erleuchtet
jedes
Haus
Dòng
đời
huyên
náo
Das
Leben
pulsiert
laut
Phố
đông
bao
người
Die
Straßen
sind
belebt
Mắt
môi
tươi
cười
Lächeln
in
jedem
Blick
Xuân
đã
đến
rồi
Der
Frühling
ist
gekommen
Chúc
cho
xuân
này
Möge
dieses
Jahr
Lứa
đôi
sum
vầy
Paare
vereint
glücklich
sein
Cùng
đón
xuân
sang
Und
den
Frühling
willkommen
heißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiennguyen Ngoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.