Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu em mãi mãi
Ich liebe dich für immer
Người
yêu
hỡi
Geliebte
du
Nghe
chăng
bài
ca
Hörst
du
das
Lied
nicht
Yêu
thương
của
anh
với
em
Meiner
Liebe
zu
dir
Lời
yêu
thương
Die
Worte
der
Liebe
Vẫn
luôn
thắm
nồng
Sind
immer
noch
warm
und
tief
Anh
riêng
dành
Ist
nur
für
dich
Chỉ
có
em
trong
cõi
đời
Nur
du
bist
in
meinem
Leben
Của
lòng
anh
dài
lâu
Meines
Herzens
ewiger
Klang
Dù
mưa
nắng
Ob
Regen
oder
Sonne
Sẽ
chẳng
thể
phai
Wird
es
nie
verblassen
Yêu
thương
của
anh
với
em
Meine
Liebe
zu
dir
Dù
bão
tố
sóng
cuốn
có
ngại
gì
Selbst
wenn
Stürme
toben,
fürchte
ich
nichts
Bài
ca
đó
bao
ngàn
lời
Dieses
Lied
mit
tausend
Worten
Gởi
đến
em
thật
thắm
nồng
Schenk
ich
dir,
so
warm
und
wahr
Tình
khúc
đầu
tiên
Das
erste
Liebeslied
Đẹp
mãi
hồn
ta
Bleibt
ewig
in
meiner
Seele
Xin
cho
anh
Lass
mich
dir
Được
nói
mãi
những
lời
Immer
wieder
sagen
Anh
yêu
em
tha
thiết
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Chỉ
em
trọn
đời
Nur
dir
gehöre
ich
ganz
Đắm
say
tình
mình
Berauscht
von
unserer
Liebe
Ngàn
năm
ngàn
kiếp
Tausend
Jahre,
tausend
Leben
Em
cho
anh
Du
schenkst
mir
Bao
nỗi
nhớ
dịu
dàng
So
zarte
Sehnsucht
Trao
riêng
em
câu
hát
Nur
dir
widme
ich
dieses
Lied
Những
ân
tình
này
All
diese
zärtlichen
Gefühle
Anh
dành
tặng
em
Sind
mein
Geschenk
an
dich
Dù
mưa
nắng
Ob
Regen
oder
Sonne
Sẽ
chẳng
thể
phai
Wird
es
nie
verblassen
Yêu
thương
tình
anh
với
em
Meine
Liebe
zu
dir
Dù
bão
tố
Selbst
wenn
Stürme
Sóng
cuốn
có
ngại
gì
Toben,
fürchte
ich
nichts
Bài
ca
đó
bao
ngàn
lời
Dieses
Lied
mit
tausend
Worten
Gửi
đến
em
thật
thắm
nồng
Schenk
ich
dir,
so
warm
und
wahr
Tình
khúc
đầu
tiên
Das
erste
Liebeslied
Đẹp
mãi
hồn
ta
Bleibt
ewig
in
meiner
Seele
Người
yêu
hỡi
Geliebte
du
Nghe
chăng
bài
ca
Hörst
du
das
Lied
nicht
Yêu
thương
của
anh
với
em
Meiner
Liebe
zu
dir
Lời
yêu
thương
Die
Worte
der
Liebe
Vẫn
luôn
thắm
nồng
Sind
immer
noch
warm
und
tief
Anh
riêng
dành
Ist
nur
für
dich
Chỉ
có
em
trong
cõi
đời
Nur
du
bist
in
meinem
Leben
Của
lòng
anh
dài
lâu
Meines
Herzens
ewiger
Klang
Dù
mưa
nắng
Ob
Regen
oder
Sonne
Sẽ
chẳng
thể
phai
Wird
es
nie
verblassen
Yêu
thương
của
anh
với
em
Meine
Liebe
zu
dir
Dù
bão
tố
sóng
cuốn
có
ngại
gì
Selbst
wenn
Stürme
toben,
fürchte
ich
nichts
Bài
ca
đó
bao
ngàn
lời
Dieses
Lied
mit
tausend
Worten
Gởi
đến
em
thật
thắm
nồng
Schenk
ich
dir,
so
warm
und
wahr
Tình
khúc
đầu
tiên
Das
erste
Liebeslied
Đẹp
mãi
hồn
ta
Bleibt
ewig
in
meiner
Seele
Xin
cho
anh
Lass
mich
dir
Được
nói
mãi
những
lời
Immer
wieder
sagen
Anh
yêu
em
tha
thiết
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Chỉ
em
trọn
đời
Nur
dir
gehöre
ich
ganz
Đắm
say
tình
mình
Berauscht
von
unserer
Liebe
Ngàn
năm
ngàn
kiếp
Tausend
Jahre,
tausend
Leben
Em
cho
anh
Du
schenkst
mir
Bao
nỗi
nhớ
dịu
dàng
So
zarte
Sehnsucht
Trao
riêng
em
câu
hát
Nur
dir
widme
ich
dieses
Lied
Những
ân
tình
này
All
diese
zärtlichen
Gefühle
Anh
dành
tặng
em
Sind
mein
Geschenk
an
dich
Dù
mưa
nắng
Ob
Regen
oder
Sonne
Sẽ
chẳng
thể
phai
Wird
es
nie
verblassen
Yêu
thương
tình
anh
với
em
Meine
Liebe
zu
dir
Dù
bão
tố
Selbst
wenn
Stürme
Sóng
cuốn
có
ngại
gì
Toben,
fürchte
ich
nichts
Bài
ca
đó
bao
ngàn
lời
Dieses
Lied
mit
tausend
Worten
Gửi
đến
em
thật
thắm
nồng
Schenk
ich
dir,
so
warm
und
wahr
Tình
khúc
đầu
tiên
Das
erste
Liebeslied
Đẹp
mãi
hồn
ta
Bleibt
ewig
in
meiner
Seele
Xin
cho
anh
Lass
mich
dir
Được
nói
mãi
những
lời
Immer
wieder
sagen
Anh
yêu
em
tha
thiết
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Chỉ
em
trọn
đời
Nur
dir
gehöre
ich
ganz
Đắm
say
tình
mình
Berauscht
von
unserer
Liebe
Ngàn
năm
ngàn
kiếp
Tausend
Jahre,
tausend
Leben
Em
cho
anh
Du
schenkst
mir
Bao
nỗi
nhớ
dịu
dàng
So
zarte
Sehnsucht
Trao
riêng
em
câu
hát
Nur
dir
widme
ich
dieses
Lied
Những
ân
tình
này
All
diese
zärtlichen
Gefühle
Anh
dành
tặng
em
Sind
mein
Geschenk
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Tamnguyen Minh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.