Текст и перевод песни Lam Trường - Yêu Xuân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa
xuân
đến
con
tim
rộn
ràng
Весна
пришла,
и
сердце
бьется
чаще,
Mùa
xuân
có
môi
hôn
nồng
nàn
Весной
так
сладок
и
горяч
твой
поцелуй.
Mùa
xuân
đến
đôi
ta
rong
chơi
Весна
пришла,
и
мы
с
тобой
гуляем,
Quên
đi
ngày
tháng
Забыв
про
дни
и
месяцы.
Tình
yêu
quá
thơ
ngây
ngọt
ngào
Любовь
так
наивна,
нежна
и
сладка,
Hẹn
hò
đón
đưa
nhau
ngày
nào
Мы
каждый
день
встречались
и
провожали
друг
друга,
Cầu
mong
lứa
đôi
sẽ
bên
nhau
Молюсь,
чтоб
мы
всегда
были
вместе,
Yêu
thương
dài
lâu
Чтоб
наша
любовь
была
вечной.
Em
như
mây
xuân
trên
bầu
trời
Ты
словно
весеннее
облако
в
небе,
Nắng
rơi
cho
bông
hoa
kia
tuyệt
vời
Солнце
ласкает
прекрасный
цветок,
Lúc
em
nhìn
tôi
ngẩn
ngơ
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мечтательно
и
нежно,
Nàng
xuân
hé
môi
cười
Весна
улыбается
своими
устами.
Em
cho
tôi
thêm
yêu
cuộc
đời
Ты
помогаешь
мне
еще
больше
любить
жизнь,
Trái
tim
yêu
thương
Мое
сердце
полно
любви,
Sao
không
thành
lời
Но
почему
я
не
могу
выразить
это
словами?
Có
em
mùa
xuân
như
đến
С
тобой
весна
всегда
со
мной,
Với
tôi
không
rời
Никогда
не
покидает
меня.
Mùa
xuân
đến
con
tim
rộn
ràng
Весна
пришла,
и
сердце
бьется
чаще,
Mùa
xuân
có
môi
hôn
nồng
nàn
Весной
так
сладок
и
горяч
твой
поцелуй.
Mùa
xuân
đến
đôi
ta
rong
chơi
Весна
пришла,
и
мы
с
тобой
гуляем,
Quên
đi
ngày
tháng
Забыв
про
дни
и
месяцы.
Tình
yêu
quá
thơ
ngây
ngọt
ngào
Любовь
так
наивна,
нежна
и
сладка,
Hẹn
hò
đón
đưa
nhau
ngày
nào
Мы
каждый
день
встречались
и
провожали
друг
друга,
Cầu
mong
lứa
đôi
sẽ
bên
nhau
Молюсь,
чтоб
мы
всегда
были
вместе,
Yêu
thương
dài
lâu
Чтоб
наша
любовь
была
вечной.
Em
như
mây
xuân
trên
bầu
trời
Ты
словно
весеннее
облако
в
небе,
Nắng
rơi
cho
bông
hoa
kia
tuyệt
vời
Солнце
ласкает
прекрасный
цветок,
Lúc
em
nhìn
tôi
ngẩn
ngơ
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мечтательно
и
нежно,
Nàng
xuân
hé
môi
cười
Весна
улыбается
своими
устами.
Em
cho
tôi
thêm
yêu
cuộc
đời
Ты
помогаешь
мне
еще
больше
любить
жизнь,
Trái
tim
yêu
thương
Мое
сердце
полно
любви,
Sao
không
thành
lời
Но
почему
я
не
могу
выразить
это
словами?
Có
em
mùa
xuân
như
đến
С
тобой
весна
всегда
со
мной,
Với
tôi
không
rời
Никогда
не
покидает
меня.
Mùa
xuân
đến
con
tim
rộn
ràng
Весна
пришла,
и
сердце
бьется
чаще,
Mùa
xuân
có
môi
hôn
nồng
nàn
Весной
так
сладок
и
горяч
твой
поцелуй.
Mùa
xuân
đến
đôi
ta
rong
chơi
Весна
пришла,
и
мы
с
тобой
гуляем,
Quên
đi
ngày
tháng
Забыв
про
дни
и
месяцы.
Tình
yêu
quá
thơ
ngây
ngọt
ngào
Любовь
так
наивна,
нежна
и
сладка,
Hẹn
hò
đón
đưa
nhau
ngày
nào
Мы
каждый
день
встречались
и
провожали
друг
друга,
Cầu
mong
lứa
đôi
sẽ
bên
nhau
Молюсь,
чтоб
мы
всегда
были
вместе,
Yêu
thương
dài
lâu
Чтоб
наша
любовь
была
вечной.
Em
như
mây
xuân
trên
bầu
trời
Ты
словно
весеннее
облако
в
небе,
Nắng
rơi
cho
bông
hoa
kia
tuyệt
vời
Солнце
ласкает
прекрасный
цветок,
Lúc
em
nhìn
tôi
ngẩn
ngơ
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мечтательно
и
нежно,
Nàng
xuân
hé
môi
cười
Весна
улыбается
своими
устами.
Em
cho
tôi
thêm
yêu
cuộc
đời
Ты
помогаешь
мне
еще
больше
любить
жизнь,
Trái
tim
yêu
thương
Мое
сердце
полно
любви,
Sao
không
thành
lời
Но
почему
я
не
могу
выразить
это
словами?
Có
em
mùa
xuân
như
đến
С
тобой
весна
всегда
со
мной,
Với
tôi
không
rời
Никогда
не
покидает
меня.
Em
như
mây
xuân
trên
bầu
trời
Ты
словно
весеннее
облако
в
небе,
Nắng
rơi
cho
bông
hoa
kia
tuyệt
vời
Солнце
ласкает
прекрасный
цветок,
Lúc
em
nhìn
tôi
ngẩn
ngơ
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мечтательно
и
нежно,
Nàng
xuân
hé
môi
cười
Весна
улыбается
своими
устами.
Em
cho
tôi
thêm
yêu
cuộc
đời
Ты
помогаешь
мне
еще
больше
любить
жизнь,
Trái
tim
yêu
thương
Мое
сердце
полно
любви,
Sao
không
thành
lời
Но
почему
я
не
могу
выразить
это
словами?
Có
em
mùa
xuân
như
đến
С
тобой
весна
всегда
со
мной,
Với
tôi
không
rời
Никогда
не
покидает
меня.
Có
em
mùa
xuân
như
đến
С
тобой
весна
всегда
со
мной,
Với
tôi
không
rời
Никогда
не
покидает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.