Lam Trường - Đêm Nay Em Có Đến Không - перевод текста песни на немецкий

Đêm Nay Em Có Đến Không - Lam Trườngперевод на немецкий




Đêm Nay Em Có Đến Không
Kommst Du Heute Nacht
Chợt khi lang thang qua đây tôi trông thấy nàng
Plötzlich, als ich ziellos hier vorbeiging, sah ich Dich
Phố vui đông người mập mờ còn nhìn thấy em
Die Straße voller Freude, Menschengewimmel, doch ich erkannte Dich
Gió như reo vui hòa ca cùng hát câu yêu đương còn vang mãi
Der Wind sang glücklich, ein Chor der Liebe, der endlos widerhallt
Nắng môi hồng thêm làm duyên nàng hỡi biết cứ ngỡ tình
Die Sonne malte Deine Lippen rot, oh Schöne, ahnst Du nicht, wie unschuldig Du wirkst?
Giờ ta lang thang trong đêm ngôi sao khuya như mắt nàng
Nun irr' ich durch die Nacht, die Sterne funkeln wie Deine Augen
Đố ai biết được chuyện tình giờ bóng đêm
Wer weiß schon, ob unsere Liebe nun nur noch Schatten ist
Nhớ em đêm nay chờ mong biết bao nhiêu đêm một mình tôi
Ich vermisse Dich, warte heute Nacht, und so viele Nächte war ich allein
Ngỡ như hôm qua thôi lời hứa cuốn theo gió bay mất
Als wäre gestern nur ein Traum, Dein Versprechen vom Wind verweht
Giờ ta lang thang trong đêm ngôi sao khuya như mắt nàng
Nun irr' ich durch die Nacht, die Sterne funkeln wie Deine Augen
Đố ai biết được chuyện tình giờ xót xa
Wer weiß schon, ob unsere Liebe nun nur noch Schmerz ist
Nhớ em đêm nay chờ moing biết bao nhiêu đêm một mình tôi
Ich vermisse Dich, warte heute Nacht, und so viele Nächte war ich allein
Ngỡ như hôm qua thôi lời hứa cuốn theo gió bay mất
Als wäre gestern nur ein Traum, Dein Versprechen vom Wind verweht
Nghe đâu hương bay trên tóc thoảng qua đêm cho tình muôn lối
Dein Duft weht im Haar, ein Hauch in der Traumnacht, öffnet Wege der Liebe
Vương trên tay đôi môi ấm nói câu biệt ly, cách chia từ đây
Auf meinen Händen spüre ich warme Lippen, die "Lebewohl" flüstern, Trennung beginnt nun
Hằng đêm ngóng trông em quay về trời mưa ướt lòng anh
Jede Nacht hoffe ich auf Deine Rückkehr, selbst wenn Regen mein Herz durchnässt
Nỗi nhớ thương ngập tràn còn đó ưu phiền cùng em những tháng ngày qua
Die Sehnsucht überflutet mich, unsere geteilten Tage voll Kummer bleiben
biết chăng tình sầu còn đắng trên môi trời khuya muốn lối nhớ em
Spürst Du den bitteren Liebesschmerz auf meinen Lippen? Die Nacht sucht einen Weg, Dich zu vermissen





Авторы: Lam Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.