Lam Trường - Đón xuân - перевод текста песни на немецкий

Đón xuân - Lam Trườngперевод на немецкий




Đón xuân
Frühling begrüßen
Xuân
Frühling
Đã đến rồi
Ist gekommen
Reo rắc ngàn
Streut tausend
Hồn hoa xuống đời
Blumenseelen auf die Welt
Vui
Freude
Trong bình minh
In der Morgendämmerung
Muôn loài chim
Vögel singen
Hát vang mọi nơi
Überall voller Klang
Đẹp
Schön
Trong tiếng cười
In den Lachern
Cho kiếp người
Für die Menschen
Tình thương đắm đuối
Leidenschaftliche Liebe
Ánh xuân đem vui với đời
Frühlingslicht bringt Freude ins Leben
Kìa trong vạt nắng
Sieh im Sonnenstrahl
Mạch xuân tràn dâng
Frühlingsfluss erwacht
Khóm hoa nhẹ rung
Blütenzweige zittern
Môi cười thẹn thùng
Schüchtern lächelnde Lippen
Cùng bao nguồn sáng
Mit unzähligen Lichtquellen
Bướm say duyên lành
Schmetterling trunken vor Glück
Thắm trời xanh
Färbt den Himmel bunt
Bầy chim tung cánh
Vogelschwarm breitet Flügel aus
Hát vui đón mừng
Singt voller Freude
Mùa nắng tươi lan
Sonnige Jahreszeit strahlt
Ta nghe gió về
Ich höre den Wind
Đang thiết tha
Der sehnsüchtig
Như muôn tiếng đàn
Wie tausend Saiten tönt
Xuân dâng niềm vui
Frühling schenkt Freude
Cho ngày xanh
Dem blauen Tag
Không hoen lời than
Ohne Klagegetön
Sầu thương xóa mờ
Kummer schwindet fort
Tình yêu đời
Liebe zum Leben
Càng thêm chan chứa
Wird noch stärker strömen
Khát khao xuân tươi thái hòa
Sehnsucht nach friedvollem Frühling
Xuân
Frühling
Đã đến rồi
Ist gekommen
Reo rắc ngàn
Streut tausend
Hồn hoa xuống đời
Blumenseelen auf die Welt
Vui
Freude
Trong bình minh
In der Morgendämmerung
Muôn loài chim
Vögel singen
Hát vang mọi nơi
Überall voller Klang
Đẹp
Schön
Trong tiếng cười
In den Lachern
Cho kiếp người
Für die Menschen
Tình thương đắm đuối
Leidenschaftliche Liebe
Ánh xuân đem vui với đời
Frühlingslicht bringt Freude ins Leben
Kìa trong vạt nắng
Sieh im Sonnenstrahl
Mạch xuân tràn dâng
Frühlingsfluss erwacht
Khóm hoa nhẹ rung
Blütenzweige zittern
Môi cười thẹn thùng
Schüchtern lächelnde Lippen
Cùng bao nguồn sáng
Mit unzähligen Lichtquellen
Bướm say duyên lành
Schmetterling trunken vor Glück
Thắm trời xanh
Färbt den Himmel bunt
Bầy chim tung cánh
Vogelschwarm breitet Flügel aus
Hát vui đón mừng
Singt voller Freude
Mùa nắng tươi lan
Sonnige Jahreszeit strahlt
Ta nghe gió về
Ich höre den Wind
Đang thiết tha
Der sehnsüchtig
Như muôn tiếng đàn
Wie tausend Saiten tönt
Xuân dâng niềm vui
Frühling schenkt Freude
Cho ngày xanh
Dem blauen Tag
Không hoen lời than
Ohne Klagegetön
Sầu thương xóa mờ
Kummer schwindet fort
Tình yêu đời
Liebe zum Leben
Càng thêm chan chứa
Wird noch stärker strömen
Khát khao xuân tươi thái hòa
Sehnsucht nach friedvollem Frühling
Cùng đón chúa Xuân
Begrüßt gemeinsam den Frühlingsgott
Đang giáng xuống trần
Der zur Erde kommt
Thế gian lắng nghe
Die Welt lauscht still
Tình xuân nồng
Der innigen Frühlingsliebe
Kiếp hoa hết thay
Blumenleben vergeht
Đời hương phấn
Welt voller Duft
Nào ai hững hờ
Wer könnte gleichgültig sein
Xuân vẫn ngóng chờ
Der Frühling wartet noch
Tới đây nắm tay
Komm, fass meine Hand
Cùng ca múa
Lass uns tanzen
Hát lên đón
Singend begrüßen
Xuân của tuổi thơ...
Den Frühling der Kindheit...
Xuân
Frühling
Đã đến rồi
Ist gekommen
Reo rắc ngàn
Streut tausend
Hồn hoa xuống đời
Blumenseelen auf die Welt
Vui
Freude
Trong bình minh
In der Morgendämmerung
Muôn loài chim
Vögel singen
Hát vang mọi nơi
Überall voller Klang
Đẹp
Schön
Trong tiếng cười
In den Lachern
Cho kiếp người
Für die Menschen
Tình thương đắm đuối
Leidenschaftliche Liebe
Ánh xuân đem vui với đời
Frühlingslicht bringt Freude ins Leben
Kìa trong vạt nắng
Sieh im Sonnenstrahl
Mạch xuân tràn dâng
Frühlingsfluss erwacht
Khóm hoa nhẹ rung
Blütenzweige zittern
Môi cười thẹn thùng
Schüchtern lächelnde Lippen
Cùng bao nguồn sáng
Mit unzähligen Lichtquellen
Bướm say duyên lành
Schmetterling trunken vor Glück
Thắm trời xanh
Färbt den Himmel bunt
Bầy chim tung cánh
Vogelschwarm breitet Flügel aus
Hát vui đón mừng
Singt voller Freude
Mùa nắng tươi lan
Sonnige Jahreszeit strahlt
Ta nghe gió về
Ich höre den Wind
Đang thiết tha
Der sehnsüchtig
Như muôn tiếng đàn
Wie tausend Saiten tönt
Xuân dâng niềm vui
Frühling schenkt Freude
Cho ngày xanh
Dem blauen Tag
Không hoen lời than
Ohne Klagegetön
Sầu thương xóa mờ
Kummer schwindet fort
Tình yêu đời
Liebe zum Leben
Càng thêm chan chứa
Wird noch stärker strömen
Khát khao xuân
Sehnsucht nach Frühling
Tươi
Frisch
Thái
Fried
Hòa
Voll





Авторы: Chuongpham Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.