Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simply Sativa
Einfach Sativa
I
just
want
some
Sativa,
unless
we
cop
something
out
here
Ich
will
einfach
nur
Sativa,
außer
wir
besorgen
hier
draußen
was
As
long
as
it's
Sativa,
it's
just
us,
so
if
I
can
grab
you
on
the.
Solange
es
Sativa
ist,
sind
es
nur
wir,
also
wenn
ich
dich
an
die...
Cash,
fuck,
sweat
Kasse,
fick,
Schweiß
Simply
Sativa,
only
thing
that
a
nigga
need
Einfach
Sativa,
das
Einzige,
was
ein
Typ
braucht
Half
on
some
gas,
don't
be
fucking
up
my
energy
Halb
auf
etwas
Gas,
versau
mir
nicht
meine
Energie
Took
a
couple
L's,
but
I'm
sitting
where
the
winners
be
Habe
ein
paar
Niederlagen
kassiert,
aber
ich
sitze
da,
wo
die
Gewinner
sind
Rolling
up
an
L
while
I'm
scrolling
down
my
Twitter
feed
Drehe
einen
Joint,
während
ich
durch
meinen
Twitter-Feed
scrolle
Simply
Sativa
Einfach
Sativa
Pull
up
in
something
she
can't
pronounce
in
a
color
she
never
seen
Fahre
in
etwas
vor,
das
sie
nicht
aussprechen
kann,
in
einer
Farbe,
die
sie
noch
nie
gesehen
hat
Sat
in
my
shit
with
the
hazards
on
central
and
evergreen
Saß
in
meinem
Ding
mit
Warnblinkern
an
der
Central
und
Evergreen
Still
Durgin
with
the
bros,
I
dare
you
to
show
me
a
better
team
Immer
noch
mit
den
Jungs
unterwegs,
ich
fordere
dich
heraus,
mir
ein
besseres
Team
zu
zeigen
Just
got
back
from
the
Medellin
Komme
gerade
aus
Medellín
zurück
We
just
got
packs
from
the
Medellin
Wir
haben
gerade
Pakete
aus
Medellín
Her
milkshake
got
me
bad,
but
she
ain't
Kelis
Ihr
Milchshake
hat
mich
erwischt,
aber
sie
ist
nicht
Kelis
I'm
killing
this
shit
right
now,
you
should
call
police
Ich
bringe
es
gerade
um,
du
solltest
die
Polizei
rufen
I'm
killing
this
shit
right
now,
R.I.P.
the
deceased
Ich
bringe
es
gerade
um,
R.I.P.
der
Verstorbene
Just
bought
a
villa
by
the
beach
Habe
gerade
eine
Villa
am
Strand
gekauft
She
just
got
it
by
her
lease
Sie
hat
es
gerade
durch
ihren
Mietvertrag
bekommen
Yesterday
she
got
the
key
Gestern
hat
sie
den
Schlüssel
bekommen
Tomorrow
she
need
me
to
beat
Morgen
braucht
sie
mich,
um
es
zu
treiben
I'm
so
futuristic
with
it
Ich
bin
so
futuristisch
damit
The
game
a
plate,
I
got
me
a
mystic
with
it
Das
Spiel
ist
ein
Teller,
ich
habe
mir
eine
Mystik
damit
besorgt
Moving
this
GRIA,
let's
not
bring
logistics
in
it
Bewege
dieses
GRIA,
lass
uns
keine
Logistik
hineinbringen
Letting
me
beat,
I
swear
I
go
ballistic
in
it,
Lass
mich
es
treiben,
ich
schwöre,
ich
werde
ballistisch
darin,
Her
disposition,
the
reason
she
in
this
position
Ihre
Veranlagung,
der
Grund,
warum
sie
in
dieser
Position
ist
I
put
the
D
on
her
head
like
a
Pistons
fitted
Ich
setze
ihr
das
D
auf
den
Kopf
wie
ein
Pistons-Hut
Simply
Sativa
Einfach
Sativa
Only
thing
that
a
nigga
need
Das
Einzige,
was
ein
Typ
braucht
Half
on
some
gas,
don't
be
fucking
up
my
energy
Halb
auf
etwas
Gas,
versau
mir
nicht
meine
Energie
Took
a
couple
L's,
but
I'm
sitting
where
the
winners
be
Habe
ein
paar
Niederlagen
kassiert,
aber
ich
sitze
da,
wo
die
Gewinner
sind
Rolling
up
an
L
while
I'm
scrolling
down
my
Twitter
feed
Drehe
einen
Joint,
während
ich
durch
meinen
Twitter-Feed
scrolle
Used
to
holla
at
these
bitches
with
the
same
line
Habe
diese
Bitches
früher
mit
der
gleichen
Masche
angemacht
Shorty
came
through
and
threw
it
like
a
gang
sign
Die
Kleine
kam
durch
und
warf
es
wie
ein
Gangzeichen
They
told
me
money
talk,
the
pockets
be
the
grapevine
Sie
sagten
mir,
Geld
spricht,
die
Taschen
sind
der
Buschfunk
Living
with
you,
trying
to
fuck
her
at
the
same
time
Lebe
mit
dir,
versuche
sie
gleichzeitig
zu
ficken
Give
a
fuck
about
what
she
doing
if
she
ain't
mine
Scheiß
drauf,
was
sie
tut,
wenn
sie
nicht
meine
ist
But
if
she
ain't
mine,
that's
a
hate
crime
Aber
wenn
sie
nicht
meine
ist,
ist
das
ein
Hassverbrechen
O.T.
move
D,
cross
state
lines
O.T.
bewegt
D,
überquert
Staatsgrenzen
I
be
home
when
I'm
done
with
them
pain
lines
Ich
bin
zu
Hause,
wenn
ich
mit
den
Schmerzgrenzen
fertig
bin
Let's
keep
it
on
hun
Lass
es
uns
ehrlich
halten
Tell
me
girl,
what
do
you
want
Sag
mir
Mädchen,
was
willst
du
Girls,
they
wanna
have
fun
Mädchen,
sie
wollen
Spaß
haben
I
ain't
no
Andrew
and
you
ain't
no
none
Ich
bin
kein
Andrew
und
du
bist
keine
Hey,
OK,
OK,
OK
Hey,
OK,
OK,
OK
This
how
them
winners
be
So
sind
die
Gewinner
I
can't
share
my
bitch,
won't
share
my
blunts
Ich
kann
meine
Schlampe
nicht
teilen,
werde
meine
Blunts
nicht
teilen
Won't
share
my
energy
Werde
meine
Energie
nicht
teilen
Only
thing
that
a
nigga
need
Das
Einzige,
was
ein
Typ
braucht
Half
on
some
gas,
don't
be
fucking
up
my
energy
Halb
auf
etwas
Gas,
versau
mir
nicht
meine
Energie
Took
a
couple
L's,
but
I'm
sitting
where
the
winners
be
Habe
ein
paar
Niederlagen
kassiert,
aber
ich
sitze
da,
wo
die
Gewinner
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamar Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.