Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envia'M un Àngel
Schick mir einen Engel
Veig
caure
la
tarda,
Ich
sehe
den
Abend
fallen,
El
teu
record
calla,
Deine
Erinnerung
schweigt,
Les
ombres
de
casa,
Die
Schatten
des
Zuhauses,
Perfils
de
dolor
Silhouetten
des
Schmerzes
M'ataquen
el
cos
Greifen
meinen
Körper
an
Respiro
a
l'aire
Ich
atme
in
die
Luft
L'hivern
que
s'acaba,
Den
Winter,
der
vergeht,
La
nit
delicada
Die
zarte
Nacht
Deixa
en
el
meu
cor
Lässt
in
meinem
Herzen
Deliris
d'amor
Liebeswahnsinn
zurück
Aniré
com
quan
anàvem
junts
Ich
gehe,
wie
wir
zusammen
gingen
Darrere
les
teves
passes
d'esquena
al
futur
Hinter
deinen
Schritten,
mit
dem
Rücken
zur
Zukunft
Envia'm
un
àngel
Schick
mir
einen
Engel
Que
sigui
com
tu
Der
so
ist
wie
du
Envia'm
un
àngel
Schick
mir
einen
Engel
Que
s'assembli
a
tu
Der
dir
ähnelt
Envia'm,
envia'm
un
àngel
Schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Que
em
recordi
a
tu
Der
mich
an
dich
erinnert
Caminaré
d'esquena
al
futur
Ich
werde
mit
dem
Rücken
zur
Zukunft
gehen
Amiga
nostàlgia,
Freundin
Nostalgie,
No
puc
oblidar-te,
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
Cabells
a
la
cara,
Haare
im
Gesicht,
Deliris
d'amor
Liebeswahnsinn
Flagel·len
el
cor
Peitscht
das
Herz
Aniré
com
quan
anàvem
junts,
Ich
gehe,
wie
wir
zusammen
gingen,
Darrere
les
teves
passes
d'esquena
al
futur
Hinter
deinen
Schritten,
mit
dem
Rücken
zur
Zukunft
Envia'm
un
àngel
Schick
mir
einen
Engel
Que
sigui
com
tu
Der
so
ist
wie
du
Envia'm,
envia'm
un
àngel
Schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Que
s'assembli
a
tu
Der
dir
ähnelt
Envia'm,
envia'm
un
àngel
Schick
mir,
schick
mir
einen
Engel
Que
em
recordi
a
tu
Der
mich
an
dich
erinnert
Caminaré
d'esquena
al
futur
Ich
werde
mit
dem
Rücken
zur
Zukunft
gehen
Envia'm
un
àngel
Schick
mir
einen
Engel
Envia'm
un
àngel
Schick
mir
einen
Engel
Que
sigui
com
tu
Der
so
ist
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.