Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
goddamn
Es
ist
mir
gottverdammt
egal
About
your
demands
Was
deine
Forderungen
sind
Just
spit
your
trash
and
take
a
bow
Spuck
einfach
deinen
Müll
aus
und
verbeug
dich
I've
heard
it
all
before,
a
running
mouth
Ich
hab
das
alles
schon
gehört,
ein
loses
Mundwerk
The
deviants
and
miscreants
break
their
vows
Die
Abweichler
und
Missetäter
brechen
ihre
Schwüre
You
can
all
keep
digging,
I'm
crawling
out
Ihr
könnt
alle
weitergraben,
ich
krieche
raus
You're
face
down,
down
in
a
ditch
that
you
dug
yourself
Du
liegst
mit
dem
Gesicht
nach
unten,
unten
in
einem
Graben,
den
du
dir
selbst
gegraben
hast
You
can
live
and
die
by
the
hand
you're
dealt
Du
kannst
leben
und
sterben
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Unwound
consequence
and
you
can
never
tell
Unaufhaltsame
Konsequenz,
und
du
kannst
es
nie
vorhersehen
Live
or
die
by
the
hand
you're
dealt
Leb
oder
stirb
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Blinded
by
revenge
Geblendet
von
Rache
And
your
cowardice
Und
deiner
Feigheit
They're
all
so
scared
again,
it's
so
American
Sie
haben
alle
wieder
solche
Angst,
es
ist
so
amerikanisch
Here
in
the
home
of
the
brave
and
the
terrified
Hier
in
der
Heimat
der
Tapferen
und
der
Verängstigten
Who
can
we
blame
this
time?
Back
of
the
fucking
line
Wem
können
wir
diesmal
die
Schuld
geben?
Ans
Ende
der
verdammten
Schlange
We're
running
out
of
excuses,
we're
out
of
lies
Uns
gehen
die
Ausreden
aus,
uns
gehen
die
Lügen
aus
You're
face
down,
down
in
a
ditch
that
you
dug
yourself
Du
liegst
mit
dem
Gesicht
nach
unten,
unten
in
einem
Graben,
den
du
dir
selbst
gegraben
hast
You
can
live
and
die
by
the
hand
you're
dealt
Du
kannst
leben
und
sterben
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Unwound
consequence
and
you
can
never
tell
Unaufhaltsame
Konsequenz,
und
du
kannst
es
nie
vorhersehen
Live
or
die
by
the
hand
you're
dealt
Leb
oder
stirb
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Down
in
a
ditch
that
you
dug
yourself
Unten
in
einem
Graben,
den
du
dir
selbst
gegraben
hast
You
can
live
and
die
by
the
hand
you're
dealt
Du
kannst
leben
und
sterben
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Unwound
consequence
and
you
can
never
tell
Unaufhaltsame
Konsequenz,
und
du
kannst
es
nie
vorhersehen
Live
or
die
by
the
hand
you're
dealt
Leb
oder
stirb
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
You
demand
a
life
you
haven't
earned
Du
forderst
ein
Leben,
das
du
nicht
verdient
hast
Entitled,
soft,
and
soon
to
learn
Anspruchsvoll,
weich
und
wirst
bald
lernen
There's
no
shoulders
here
for
crying
Hier
gibt
es
keine
Schultern
zum
Ausweinen
You
command
an
ego
gone
unchecked
Du
besitzt
ein
ungezügeltes
Ego
Unbridled
needs
for
cheap
respect
Ungezügeltes
Bedürfnis
nach
billigem
Respekt
But
your
dreams
were
built
for
dying
Aber
deine
Träume
wurden
zum
Sterben
gebaut
Built
for
dying
Zum
Sterben
gebaut
You're
face
down,
down
in
a
ditch
that
you
dug
yourself
Du
liegst
mit
dem
Gesicht
nach
unten,
unten
in
einem
Graben,
den
du
dir
selbst
gegraben
hast
You
can
live
and
die
by
the
hand
you're
dealt
Du
kannst
leben
und
sterben
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Unwound
consequence
and
you
can
never
tell
Unaufhaltsame
Konsequenz,
und
du
kannst
es
nie
vorhersehen
Live
or
die
by
the
hand
you're
dealt
Leb
oder
stirb
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Down
in
a
ditch
that
you
dug
yourself
Unten
in
einem
Graben,
den
du
dir
selbst
gegraben
hast
You
can
live
and
die
by
the
hand
you're
dealt
Du
kannst
leben
und
sterben
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
Unwound
consequence
and
you
can
never
tell
Unaufhaltsame
Konsequenz,
und
du
kannst
es
nie
vorhersehen
Live
or
die
by
the
hand
you're
dealt
Leb
oder
stirb
durch
das
Blatt,
das
dir
gegeben
wurde
You're
down
in
a
ditch
Du
bist
unten
in
einem
Graben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Randall Blythe, John Campbell, Mark Morton, Will Adler
Альбом
Omens
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.