Lamb of God - Evidence - перевод текста песни на немецкий

Evidence - Lamb of Godперевод на немецкий




Evidence
Beweis
You hold a razor to your neck in your ignorance
Du hältst dir in deiner Ignoranz ein Rasiermesser an den Hals
And argue till you're blue in the fingertips
Und argumentierst, bis deine Fingerspitzen blau sind
Mass suicidal, impulse to resist
Massensuizidal, Impuls zum Widerstand
Confirmation bias and evidence
Bestätigungsfehler und Beweise
(The devil, the devil you know)
(Der Teufel, der Teufel, den du kennst)
(The devil, the devil you know)
(Der Teufel, der Teufel, den du kennst)
Idle hands do devil's work
Müßige Hände tun des Teufels Werk
Idle minds that go berserk
Müßige Geister, die Amok laufen
Strapped down, ventilated and revoked
Festgeschnallt, beatmet und widerrufen
As Occam's razor slits your throat
Während Occams Rasiermesser dir die Kehle durchschneidet
Tribalized lobotomies
Tribalisierte Lobotomien
Extinction level comedy
Komödie auf Auslöschungsniveau
Entitlement, violence
Anspruchsdenken, Gewalt
A mutiny, arrogance
Eine Meuterei, Arroganz
Pre-paid ego trips in pointless directions
Vorausbezahlte Egotrips in sinnlose Richtungen
The road to hell is paved with bad concessions
Der Weg zur Hölle ist mit schlechten Zugeständnissen gepflastert
Disastrous compromises with vanity
Desaströse Kompromisse mit der Eitelkeit
This funereal reality will mourn the death of expertise
Diese funerale Realität wird den Tod der Expertise betrauern
(The devil, the devil you know)
(Der Teufel, der Teufel, den du kennst)
(The devil, the devil you know)
(Der Teufel, der Teufel, den du kennst)
Idle hands do devil's work
Müßige Hände tun des Teufels Werk
Idle minds that go berserk
Müßige Geister, die Amok laufen
Strapped down, ventilated and revoked
Festgeschnallt, beatmet und widerrufen
As Occam's razor slits your throat
Während Occams Rasiermesser dir die Kehle durchschneidet
Go
Los
The body politic has decomposed
Der politische Körper ist zerfallen
Decomposed
Zerfallen
Watch it all decompose
Sieh zu, wie alles zerfällt
You hold a razor to your neck
Du hältst dir ein Rasiermesser an den Hals
(The devil, the devil you know)
(Der Teufel, der Teufel, den du kennst)
The razor to your neck
Das Rasiermesser an deinen Hals
Idle hands do devil's work
Müßige Hände tun des Teufels Werk
Idle minds that go berserk
Müßige Geister, die Amok laufen
Strapped down, ventilated and revoked
Festgeschnallt, beatmet und widerrufen
As Occam's razor slits your throat
Während Occams Rasiermesser dir die Kehle durchschneidet
Slits your throat
Dir die Kehle durchschneidet





Авторы: John Campbell, Will Adler, David Randall Blythe, Mark Morton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.