Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Omens,
omens)
(Omen,
Omen)
I
cut
the
weight
of
connection
and
lead
myself
astray
Ich
durchtrenne
das
Gewicht
der
Verbindung
und
führe
mich
selbst
in
die
Irre
The
end
will
justify
the
means,
but
in
the
end
it
stays
the
same
Der
Zweck
wird
die
Mittel
heiligen,
aber
am
Ende
bleibt
es
dasselbe
There's
nothing
left
at
all,
nothing
left
to
see
Es
ist
überhaupt
nichts
mehr
übrig,
nichts
mehr
zu
sehen
A
restrictive
empty
exercise
within
a
hollow
scheme
Eine
einschränkende
leere
Übung
in
einem
hohlen
Plan
Do
you
see
the
omens?
Siehst
du
die
Omen?
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
Scheiß
drauf,
ignoriere
die
Omen
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
Scheiß
drauf,
ignoriere
die
Omen
An
endless
recitation
thrown
right
through
the
looking
glass
Eine
endlose
Rezitation,
direkt
durch
den
Spiegel
geworfen
I'm
trapped
inside
a
parody,
a
fabricated
past
Ich
bin
gefangen
in
einer
Parodie,
einer
erfundenen
Vergangenheit
Searching
for
release
from
all
this
rising
stress
Auf
der
Suche
nach
Erlösung
von
all
diesem
steigenden
Stress
Charted
past
the
point
of
caring
with
a
broken
compass
Mit
kaputtem
Kompass
längst
über
den
Punkt
hinaus,
an
dem
es
mich
kümmert
Motes
in
the
eye
of
God,
indulging
Armageddon
Splitter
im
Auge
Gottes,
dem
Armageddon
frönend
The
devil
slits
the
muse's
throat
and
drinks
her
last
confession
Der
Teufel
schneidet
der
Muse
die
Kehle
durch
und
trinkt
ihre
letzte
Beichte
Do
you
see
the
omens?
Siehst
du
die
Omen?
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
Scheiß
drauf,
ignoriere
die
Omen
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
Scheiß
drauf,
ignoriere
die
Omen
I've
fallen
out
of
touch
with
who
you
think
I
am
Ich
bin
nicht
mehr
der,
für
den
du
mich
hältst
I
can't
pretend
to
care
or
bother
to
condemn
Ich
kann
nicht
vorgeben,
mich
zu
kümmern
oder
mir
die
Mühe
machen
zu
verurteilen
All
this
rising
apathy,
it's
growing
everyday
All
diese
wachsende
Apathie,
sie
wächst
jeden
Tag
I
can't
pretend
to
care
about
how
this
will
end
Ich
kann
nicht
vorgeben,
mich
darum
zu
kümmern,
wie
das
enden
wird
All
I
see
are
omens
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Omen
Fuck
it
all,
ignore
the
omens
Scheiß
drauf,
ignoriere
die
Omen
I
see
omens
Ich
sehe
Omen
I
hear
omens
Ich
höre
Omen
Fuck
it
all,
ignore
the
omens!
Scheiß
drauf,
ignoriere
die
Omen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Wilbur, Will Adler, John Campbell, Mark Morton, David Randall Blythe
Альбом
Omens
дата релиза
28-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.