Lamb of God - September Song - перевод текста песни на немецкий

September Song - Lamb of Godперевод на немецкий




September Song
Septemberlied
A celebration to swell the system
Eine Feier, um das System anzuschwellen
Mass casualties, earth's war of attrition
Massenverluste, der Zermürbungskrieg der Erde
A slate-colored moment in an amber time
Ein schieferfarbener Moment in einer bernsteinfarbenen Zeit
Nothing to do but move the needle down the line
Nichts zu tun, als die Nadel weiterzubewegen
Move it down the line
Beweg sie weiter
Ride the plague winds back to where we were before
Reite die Pestwinde zurück dorthin, wo wir vorher waren
Moving through the night, illuminate the killing floor
Bewegend durch die Nacht, erleuchte den Schlachtboden
Divided here together
Geteilt hier zusammen
To sing a deadly song
Um ein tödliches Lied zu singen
Divided here together
Geteilt hier zusammen
To sing a deadly song
Um ein tödliches Lied zu singen
September
September
A confrontation over existence
Eine Konfrontation über die Existenz
Past tragedies creating resistance
Vergangene Tragödien schaffen Widerstand
Once more unto the breach, dear friends, once more
Noch einmal in die Bresche, liebe Freunde, noch einmal
Where poison is the balm and endless dead ignored
Wo Gift der Balsam ist und endlose Tote ignoriert werden
The dead ignored
Die Toten ignoriert
The lights upon the blacktop
Die Lichter auf dem Asphalt
Raise a toast of arsenic
Erhebe einen Toast mit Arsen
Fill the coffers, roll the dice
Füll die Kassen, lass die Würfel rollen
Amusements for the sick
Vergnügungen für die Kranken
Divided here together
Geteilt hier zusammen
To sing a deadly song
Um ein tödliches Lied zu singen
Divided here together
Geteilt hier zusammen
To sing a deadly song
Um ein tödliches Lied zu singen
September
September
We sing a deadly song
Wir singen ein tödliches Lied
Divided here together
Geteilt hier zusammen
We sing a deadly song
Wir singen ein tödliches Lied
September
September
We're broken in half, mindset split
Wir sind zerbrochen, die Denkweise gespalten
Stitched together
Zusammengeflickt
This game of Russian Roulette
Dieses Spiel Russisches Roulette
One in the chamber, head full of doubt
Eine im Lauf, der Kopf voller Zweifel
More food for the crows who ride it out
Mehr Futter für die Krähen, die es aussitzen
We'll ride it out
Wir werden es aussitzen
Divided here together
Geteilt hier zusammen
Breathing here together
Atmend hier zusammen
Divided here together
Geteilt hier zusammen
Bleeding here together
Blutend hier zusammen
September
September





Авторы: John Campbell, Mark Morton, Will Adler, David Randall Blythe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.