Текст и перевод песни Lamb of God - Torches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
soul
of
the
nation
slowly
withers
(in
the
howl
of
the
empty
wind)
Душа
народа
медленно
увядает
(в
вое
пустого
ветра)
As
the
spring
lays
crushed
beneath
the
hammer
(the
invisible
flame)
Весна
раздавлена
молотом
(невидимое
пламя)
My
vision
sears
the
crowded
square
(as
the
mouth
of
injustice
grins)
Мой
взор
обжигает
людную
площадь
(ухмыляется
пасть
несправедливости)
This
routed
place
(fire
runs
through
my
veins)
Это
разгромленное
место
(огонь
течет
по
моим
венам)
I
choose
to
expire
Я
выбираю
сгореть
(As
the
steel
in
my
nerve
sets
in)
(Как
сталь
в
моих
нервах
застывает)
You're
all
on
the
brink
of
compromise
(I
carry
the
cries)
Вы
все
на
грани
компромисса
(я
несу
крики)
Mass
concessions
in
defeated
eyes
(in
my
end
a
new
world
begins)
Массовые
уступки
в
глазах
побежденных
(в
моем
конце
- начало
нового
мира)
A
terrible
kindness
to
break
the
thrall
(it's
not
me
who
dies)
Страшная
милость,
чтобы
разорвать
оковы
(не
я
умираю)
I
strike
the
match
and
let
it
fall
Я
чиркаю
спичкой
и
бросаю
ее
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
- адское
пламя,
я
- легион
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
- адское
пламя,
я
- легион
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
the
inferno
Я
есть,
я
есть,
я
есть,
я
есть
адское
пламя
I
am,
I
am,
I
am,
I
am
legion
Я
есть,
я
есть,
я
есть,
я
есть
легион
Some
run
screaming
Некоторые
бегут,
крича
Some
sit
silently
Некоторые
сидят
молча
An
agonizing
gift
of
charred
humanity
Мучительный
дар
обугленного
человечества
My
footsteps
they
will
echo
through
eternity
Мои
шаги
будут
эхом
разноситься
сквозь
вечность
A
seismic
scorching
outcry
of
indignity
Сейсмический
обжигающий
крик
негодования
I
write
my
blackened
name
Я
пишу
свое
почерневшее
имя
Carved
into
the
wind
Вырезанное
на
ветру
I
fill
your
hearts
with
rage
Я
наполняю
ваши
сердца
яростью
I
leave
you
ash
and
legend
Я
оставляю
вам
пепел
и
легенду
(Fire
runs
through
my
veins)
(Огонь
течет
по
моим
венам)
(Fire
runs
through
my
veins)
(Огонь
течет
по
моим
венам)
A
terrible
kindness
to
break
the
thrall
(fire
runs
through
my
veins)
Страшная
милость,
чтобы
разорвать
оковы
(огонь
течет
по
моим
венам)
I
strike
the
match
Я
чиркаю
спичкой
Fire
runs
through
my...
Огонь
течет
по
моим...
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
- адское
пламя,
я
- легион
Oppression,
injustice,
self-immolation
Угнетение,
несправедливость,
самосожжение
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
- адское
пламя,
я
- легион
I
am
the
inferno
I
am
legion
Я
- адское
пламя,
я
- легион
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID RANDALL BLYTHE, CHRIS ADLER, JOHN CAMPBELL, MARK MORTON, WILL ADLER, GREGORY PUCIATO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.