Текст и перевод песни Lamb of God - イレイス・ディス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justify,
a
means
to
an
ending
only
just
the
beginning
Оправдание,
средство
достижения
цели
— лишь
начало.
To
legitimize
the
conflict
that's
rendering
the
interaction
so
useless
Легитимизировать
конфликт,
который
делает
взаимодействие
столь
бесполезным.
Futility
defined,
watching
you
wait
for
the
stars
to
align
Определение
тщетности
— наблюдать,
как
ты
ждешь,
пока
звезды
сойдутся.
So
clueless,
so
simple
it
should
be
a
crime
Такая
бе
clueless,
такая
наивная,
что
это
должно
быть
преступлением.
And
I
can't
bring
myself
to
save
you
this
time
И
я
не
могу
заставить
себя
спасти
тебя
на
этот
раз.
Keep
me
in
your
sights,
possessed
by
the
spite,
woeful
irrelevance
Держи
меня
в
поле
зрения,
одержима
злобой,
горестная
неуместность.
So
quick
to
ignite,
impulse
to
indict,
defense
for
incompetence
Так
быстро
вспыхиваешь,
порыв
обвинять,
защита
от
некомпетентности.
For
what
it's
worth,
it
was
over
before
it
began
Как
бы
там
ни
было,
все
было
кончено
еще
до
того,
как
началось.
Blind
in
your
search,
no
one
to
guide
your
hand
Слепая
в
своих
поисках,
никто
не
направит
твою
руку.
For
what
it's
worth,
you
crossed
a
line
in
the
sand
Как
бы
там
ни
было,
ты
перешла
черту.
Cut
off,
locked
out,
as
it
fell
right
through
your
hands
Отрезана,
заперта,
все
прошло
сквозь
твои
пальцы.
Victimize,
cast
off,
forgotten
daughter,
play
the
martyr
Играешь
жертву,
отвергнутая,
забытая
дочь,
изображаешь
мученицу.
So
they
sympathize
with
your
condition
and
your
position
Чтобы
они
сочувствовали
твоему
состоянию
и
положению.
It's
strategic
how
your
misfortune
became
so
fortunate
Это
стратегически
выверено,
как
твоя
неудача
стала
такой
удачной.
Oh,
it
must
be
torture
keeping
up
with
it
О,
должно
быть,
мучительно
поддерживать
все
это.
Consider
me
disengaged
and
find
a
better
character
for
your
stage
Считай
меня
отстраненным
и
найди
персонажа
получше
для
своей
сцены.
Only
ever
more,
still
keeping
the
score,
is
there
enough
for
you?
Всегда
больше,
все
еще
ведешь
счет,
тебе
достаточно?
Keep
one
thing
for
sure,
stay
pure
saboteur,
it's
simply
what
you
do
Одно
точно,
оставайся
чистым
саботажником,
это
просто
то,
что
ты
делаешь.
For
what
it's
worth,
it
was
over
before
it
began
Как
бы
там
ни
было,
все
было
кончено
еще
до
того,
как
началось.
Blind
in
your
search,
no
one
to
guide
your
hand
Слепая
в
своих
поисках,
никто
не
направит
твою
руку.
For
what
it's
worth,
you
crossed
a
line
in
the
sand
Как
бы
там
ни
было,
ты
перешла
черту.
Cut
off,
locked
out,
as
it
fell
right
through
your
hands
Отрезана,
заперта,
все
прошло
сквозь
твои
пальцы.
Erase
this,
replace
this
with
something
to
have
hope
in
Сотри
это,
замени
чем-то,
на
что
можно
надеяться.
Sever
all
ties
that
bind,
the
circle
will
be
broken
Разорви
все
связывающие
узы,
круг
будет
разорван.
Keep
me
in
your
sights,
possessed
by
spite,
woeful
irrelevance
Держи
меня
в
поле
зрения,
одержима
злобой,
горестная
неуместность.
So
quick
to
ignite,
impulse
to
indict,
defense
for
incompetence
Так
быстро
вспыхиваешь,
порыв
обвинять,
защита
от
некомпетентности.
For
what
it's
worth,
it
was
over
before
it
began
Как
бы
там
ни
было,
все
было
кончено
еще
до
того,
как
началось.
Blind
in
your
search,
no
one
to
guide
your
hand
Слепая
в
своих
поисках,
никто
не
направит
твою
руку.
For
what
it's
worth,
you
crossed
a
line
in
the
sand
Как
бы
там
ни
было,
ты
перешла
черту.
Cut
off,
locked
out,
as
it
fell
right
through
your
hands.
Отрезана,
заперта,
все
прошло
сквозь
твои
пальцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Campbell, Chris Adler, Will Adler, David Randall Blythe, Mark Morton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.