Текст и перевод песни Lamb of God - デリュージョン・パンデミック
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
デリュージョン・パンデミック
Пандемия заблуждений
Allocate
your
future
to
the
delegates
Вверяешь
свое
будущее
делегатам,
Relegate
your
muses
to
the
surrogates
Отдаешь
свои
музы
суррогатам.
Long
green
apron
stings
that
end
in
hooks
Долгий
зеленый
фартук
жжет,
заканчиваясь
крюками,
Sunk
deep,
written
off,
and
on
the
books
Глубоко
увяз,
списан,
но
числится
в
книгах.
Ripped
off,
a
weak
derivative
culture
Ободранная,
слабая,
вторичная
культура,
Disposable,
nothing's
built
to
last
Одноразовая,
ничто
не
вечно.
Whipped
dogs,
a
bleak
cognitive
future
Взбитые
псы,
мрачное
познавательное
будущее,
Ineptitude
is
reaching
critical
mass
Некомпетентность
достигает
критической
массы.
A
generation
of
mockingbirds
Поколение
пересмешников,
You
are
being
herded
by
the
wolves
Вас
загоняют
волки.
A
generation
of
mockingbirds
Поколение
пересмешников,
Feeding
yourself
to
the
wolves
Скармливаешь
себя
волкам.
This
is
the
rise
of
our
demise
Это
восход
нашей
гибели,
Fucked
up
and
uncivilized
Проклятые
и
нецивилизованные.
This
is
the
rise
of
our
demise
Это
восход
нашей
гибели,
You
paint
a
target
right
between
your
eyes
Рисуешь
мишень
прямо
между
своих
глаз.
Collateral
damage
in
the
aggregates
Сопутствующий
ущерб
в
совокупности,
Structural
analysis
of
duplicates
Структурный
анализ
дубликатов.
Errors
of
illusion,
clouded
perspectives
Ошибки
иллюзии,
затуманенные
перспективы,
Terrorized
delusions
and
end
game
objectives
Терроризирующие
заблуждения
и
конечные
цели.
Locked
out,
a
stiff
tactical
suture
Заблокирован,
жесткий
тактический
шов,
A
victim
complex
now
reality
Комплекс
жертвы
теперь
реальность.
Blocked
ground,
a
swift
statistical
maneuver
Заблокированная
земля,
быстрый
статистический
маневр,
Persecution
of
the
self-made
weak
Преследование
самодельных
слабаков.
A
generation
of
mockingbirds
Поколение
пересмешников,
You
are
being
herded
by
the
wolves
Вас
загоняют
волки.
A
generation
of
mockingbirds
Поколение
пересмешников,
Feeding
yourself
to
the
wolves
Скармливаешь
себя
волкам.
This
is
the
rise
of
our
demise
Это
восход
нашей
гибели,
Fucked
up
and
uncivilized
Проклятые
и
нецивилизованные.
This
is
the
rise
of
our
demise
Это
восход
нашей
гибели,
You
paint
a
target
right
between
your
eyes
Рисуешь
мишень
прямо
между
своих
глаз.
Now
it's
the
moment
that
everything
can
change
Сейчас
тот
момент,
когда
всё
может
измениться,
You
are
completely
responsible
for
your
own
life
Ты
полностью
ответственна
за
свою
жизнь.
And
no
one
it's
coming
to
save
you
from
yourself
И
никто
не
придет,
чтобы
спасти
тебя
от
самой
себя,
So
stop
blaming
your
problems
or
any
or
everything
else
Так
что
перестань
винить
в
своих
проблемах
кого
угодно
или
что
угодно.
It
does
not
matter
one
tiny
fucking
bit
Это
не
имеет
ни
малейшего
значения,
How
unfair
you
think
the
world
is,
it's
only
what
you
do
Насколько
несправедливым
ты
считаешь
мир,
важно
лишь
то,
что
ты
делаешь.
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
Right
this
fucking
instant
that
matters
Прямо
в
эту
чертову
секунду
- вот
что
имеет
значение.
It's
your
choice
to
Это
твой
выбор
-
Sink
or
swim
Плыть
или
тонуть.
Sink
or
swim
Плыть
или
тонуть.
Sink
or
swim
Плыть
или
тонуть.
Sink
or
swim
Плыть
или
тонуть.
It's
imminent,
the
rise
of
your
demise
Это
неизбежно,
восход
твоей
гибели.
Sink
or
swim
Плыть
или
тонуть.
It's
all
around,
the
rise
of
your
demise
Это
повсюду,
восход
твоей
гибели.
Sink
or
swim
Плыть
или
тонуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Campbell, Chris Adler, Will Adler, David Randall Blythe, Mark Morton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.