Текст и перевод песни Lamb - Moonshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
hit
Дай
мне
глоточек,
One
little
bit
Один
маленький
глоток
Of
that
thing
that
moves
me
Того,
что
движет
мной
Beyond
the
skin
Глубже
кожи,
Outside
and
in
Снаружи
и
внутри.
Don't
they
call
it
love?
Разве
это
не
любовь?
And
the
moon
shines
differently
out
here
И
луна
светит
здесь
по-другому,
And
the
moon
shines
differently
out
here
И
луна
светит
здесь
по-другому.
Luna,
Lunisa
Луна,
Луниса,
Cool
breeze
touch
skin
and
we
shiver
Прохладный
ветер
касается
кожи,
и
мы
дрожим.
We
go
deeper
(deeper)
Мы
погружаемся
глубже
(глубже),
Soul
sister,
mellow
mister
(moonshine)
Сестра
души,
нежный
друг
(лунный
свет).
New
moon,
new
chapter
Новолуние,
новая
глава.
Centered,
we
enter
the
ever
after,
ay
ow
Сосредоточенные,
мы
входим
в
вечное
после,
ай
оу.
Sight
into
sense
Взгляд
в
смысл,
Everything
that
could
be
Всё,
что
могло
бы
быть.
Iris
to
eye
Радужка
к
глазу,
Earth
into
sky
Земля
в
небо.
Don't
they
call
it
love?
Разве
это
не
любовь?
And
the
moon
shines
differently
out
here
И
луна
светит
здесь
по-другому,
And
the
moon
shines
differently
out
here
И
луна
светит
здесь
по-другому.
We
melt
down
by
the
river
Мы
таем
у
реки,
Kindling,
tingling
silhouettes
circling
round
the
fire
Трещащие,
покалывающие
силуэты
кружатся
вокруг
огня.
Soft
souls
sing
acapella
Нежные
души
поют
а
капелла,
Moonlight
on
the
water
Лунный
свет
на
воде.
Bright
lights,
thunder
Яркие
огни,
гром,
Look
above
and
we
wonder
Смотрим
вверх
и
удивляемся.
The
wanderer
feels
it
Странник
чувствует
это
The
sun
slumbers,
we're
under
(under
moonshine)
Солнце
дремлет,
мы
под
(под
лунным
светом).
Luna,
Lunisa
Луна,
Луниса,
Cool
breeze
touch
skin
and
we
shiver
Прохладный
ветер
касается
кожи,
и
мы
дрожим.
We
go
deeper
(deeper)
Мы
погружаемся
глубже
(глубже),
Soul
sister,
mellow
mister
Сестра
души,
нежный
друг.
New
moon
new
chapter
Новолуние,
новая
глава.
Centered,
we
enter
the
ever
after,
ay
ow
Сосредоточенные,
мы
входим
в
вечное
после,
ай
оу.
And
the
moon
shines
И
луна
светит,
And
the
moon
shines
И
луна
светит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Barlow, Louise Ann Rhodes, Cian Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.