Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His Song Is Sung
Sein Lied ist gesungen
The
room
was
warmer
than
it
should
be
Der
Raum
war
wärmer,
als
er
sein
sollte
The
light
in
there
was
barely
there
Das
Licht
darin
war
kaum
vorhanden
Slip
on
past
it
to
the
office
Schlüpf
daran
vorbei
ins
Büro
Find
you
slumped
down
in
your
chair
Finde
dich
in
deinem
Stuhl
zusammengesunken
In
the
glowing
of
the
desktop
Im
Schein
des
Desktops
There
was
a
yellow
legal
pad
Lag
ein
gelber
Notizblock
And
on
the
pages,
he
had
written
Und
auf
den
Seiten
hatte
er
geschrieben
Numbers
from
his
past
Zahlen
aus
seiner
Vergangenheit
In
the
spring,
the
view
was
better
Im
Frühling
war
die
Aussicht
besser
And
I
smelled
the
age
on
your
right
hand
Und
ich
roch
das
Alter
an
deiner
rechten
Hand
Connect
the
keyboard
to
the
light-switch
Verbinde
die
Tastatur
mit
dem
Lichtschalter
Make
the
wheels
begin
to
turn
Lass
die
Räder
sich
zu
drehen
beginnen
We
talked
the
other
night
Wir
sprachen
neulich
Abend
And
it
was
all
there
in
the
numbers
Und
es
war
alles
da,
in
den
Zahlen
Behind
your
wall
of
photos
Hinter
deiner
Wand
aus
Fotos
Is
what
shaped
the
focus
of
this
day
Ist
das,
was
den
Fokus
dieses
Tages
formte
I
confess
I
have
no
purpose
Ich
gestehe,
ich
habe
keinen
Zweck
I'm
not
complaining
Ich
beschwere
mich
nicht
Now
these
days
are
measured
by
the
number
Jetzt
werden
diese
Tage
an
der
Zahl
gemessen
30
summers
from
today
30
Sommer
von
heute
an
We
speak
in
loose
abstracted
thought
Wir
sprechen
in
losen,
abstrakten
Gedanken
Waiting
for
a
place
to
fit
Warten
auf
einen
Platz,
wo
wir
hineinpassen
It's
not
the
content
of
the
doings
Es
ist
nicht
der
Inhalt
des
Tuns
But
what
you're
feeling
in
the
end
Sondern
was
du
am
Ende
fühlst
You
could
stay
around
forever
Du
könntest
für
immer
hier
bleiben
'Til
I
remember
where
the
focus
was
Bis
ich
mich
erinnere,
wo
der
Fokus
lag
I
can
see
it
as
the
wind
blows
Ich
kann
es
sehen,
wie
der
Wind
weht
All
the
leaves
upon
the
floor
All
die
Blätter
auf
dem
Boden
Across
the
interstate,
the
world
is
like
another
world
Jenseits
der
Autobahn
ist
die
Welt
wie
eine
andere
Welt
And
I
wanna
believe
in
that
Und
ich
möchte
daran
glauben
Should
get
easier
with
time
Sollte
mit
der
Zeit
einfacher
werden
And
I'm
an
unnamed
bird
that
sings
the
same
sad
song
Und
ich
bin
ein
namenloser
Vogel,
der
dasselbe
traurige
Lied
singt
My
song
is
sung
Mein
Lied
ist
gesungen
That's
how
I
wanna
believe
in
that
So
möchte
ich
daran
glauben
And
it
gets
edgier
with
time
Und
es
wird
kantiger
mit
der
Zeit
No
one's
edgier
than
I
Niemand
ist
kantiger
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Olson, Kurt Wagner, Andrew W Broder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.