Текст и перевод песни Lambchop - In Care of 8675309
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Care of 8675309
На попечении 8675309
When
your
day
implodes
Когда
твой
день
рушится,
And
your
afternoon
grows
old
И
твой
день
клонится
к
вечеру,
And
you
step
outside
to
the
rain
drops
glide
И
ты
выходишь
под
дождь,
капли
скользят,
And
your
dog
slips
out
and
you
shake
the
cobwebs
free
И
твоя
собака
вырывается,
и
ты
стряхиваешь
паутину,
Is
there
more
to
this
breath
that
you
are
taking?
Есть
ли
что-то
большее
в
этом
вздохе,
что
ты
делаешь?
When
there's
a
lack
of
breeze
in
the
huckleberry
tree
Когда
нет
ветерка
на
черничном
кусте,
And
the
spin
out
there
is
that
no
one
really
cares
И
всё
вокруг
твердит,
что
никому
нет
дела,
You're
the
poster
child
of
last
decades
poster
vibe
Ты
- воплощение
плаката
прошлых
десятилетий,
Is
it
just
a
natural
conclusion?
Это
просто
естественный
вывод?
Ohhh
we'll
stand
there
to
connect
then
Ооо,
мы
будем
стоять
там,
чтобы
соединиться
тогда,
All
our
powers
is
merely
human
Все
наши
силы
всего
лишь
человеческие.
We
began
as
friends
in
the
language
of
the
then
Мы
начали
как
друзья
на
языке
того
времени,
But
the
comic
waves
that
were
looked
upon
for
days
Но
комические
волны,
на
которые
смотрели
днями,
When
the
path
to
stray,
I
am
sure
I
swear
Когда
путь
сбивается,
я
уверен,
клянусь,
Is
there
something
in
this
that
is
worth
singing?
Есть
ли
в
этом
что-то,
что
стоит
петь?
See
the
roof
nearby
it
was
damaged
by
the
sky
Видишь,
крыша
рядом,
она
повреждена
небом,
And
the
neighbours
to
you
are
no
longer
И
соседей
рядом
с
тобой
больше
нет,
There's
a
chill
in
the
air
aforementioned
disrepair
В
воздухе
холод,
вышеупомянутая
ветхость,
All
these
moments
that
are
to
be
treasured
Все
эти
моменты,
которые
нужно
ценить.
Oooh
I
never
said
I
had
the
answer
Ооо,
я
никогда
не
говорил,
что
у
меня
есть
ответ,
I
live
here
next
to
the
house
of
cancer
Я
живу
здесь,
рядом
с
домом
рака,
On
the
scale
of
ten
he
got
the
best
of
both
of
them
По
шкале
от
одного
до
десяти
он
получил
лучшее
от
обоих,
And
you
collect
your
shoes
from
the
carpet
of
abuse
И
ты
собираешь
свою
обувь
с
ковра
оскорблений,
There's
a
light
inside
that
is
bright
but
just
as
clean
Внутри
есть
свет,
яркий,
но
такой
же
чистый,
Is
there
still
something
that
you
didn't
mention?
Есть
ли
еще
что-то,
о
чем
ты
не
упомянула?
We
are
building
yachts
in
the
former
parking
lot
Мы
строим
яхты
на
бывшей
парковке,
For
the
pride
and
joy
of
the
recently
employed
К
гордости
и
радости
недавно
трудоустроенных,
And
you
offer
things
like
a
chicken
or
a
hymn
И
ты
предлагаешь
что-то
вроде
курицы
или
гимна,
Are
these
pixels
of
a
better
picture?
Это
пиксели
лучшей
картины?
Whoever
said
you
had
the
answer
Кто
бы
ни
сказал,
что
у
тебя
есть
ответ,
Living
by
the
ghost
of
the
house
of
cancer
Живя
рядом
с
призраком
дома
рака.
Someone
scratched
the
floor
as
a
bug
blew
in
the
door
Кто-то
поцарапал
пол,
когда
жук
влетел
в
дверь,
It
was
dim
in
soon,
how
the
barks
could
fill
in
room
Вскоре
стемнело,
как
лай
мог
заполнить
комнату,
Just
the
perfect
dad
and
I
wish
we
could
pretend
Просто
идеальный
папа,
и
я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
притвориться,
That
tomorrow
would
be
all
that
was
waiting
Что
завтра
будет
всё,
что
мы
ждали.
And
it
was
immense
and
designs
that
will
connect
И
это
было
огромное,
и
проекты,
которые
соединятся,
To
the
floating
power
of
their
offers
and
our
please
С
парящей
силой
их
предложений
и
наших
просьб,
With
your
hands
reached
out
but
replies
are
now
delayed
С
твоими
протянутыми
руками,
но
ответы
теперь
задержаны,
Is
there
really
too
much
to
take
with
you?
Действительно
ли
слишком
много
брать
с
собой?
A
question
can
be
a
form
of
answer
Вопрос
может
быть
формой
ответа,
Like
Jeopardy
called
in
the
house
cancer
Как
"Jeopardy",
вызванный
в
доме
рака,
Covering
with
bricks
the
view
before
our
eyes
Закрывая
кирпичами
вид
перед
нашими
глазами,
Still
we'll
work
our
best
and
last
for
days
Тем
не
менее,
мы
будем
работать
изо
всех
сил
и
продержимся
несколько
дней,
It's
relentless
and
it
spends
all
your
energy
to
end
Это
безжалостно,
и
это
тратит
всю
твою
энергию,
чтобы
закончиться,
In
the
morning
will
you
still
be
craving?
Утром
ты
все
еще
будешь
жаждать?
With
the
paper
cup
and
your
dog
thats
just
a
pup
С
бумажным
стаканчиком
и
твоей
собакой,
которая
всего
лишь
щенок,
People
came
and
went,
a
position
you
resent
Люди
приходили
и
уходили,
позиция,
которую
ты
не
одобряешь,
To
reply
in
kind,
oh
how
could
we
be
so
blind?
Ответить
тем
же,
о,
как
мы
могли
быть
так
слепы?
Is
there
wonder
half
the
world
around
you
breaking?
Есть
ли
удивление,
когда
половина
мира
вокруг
тебя
рушится?
Colour
flights
and
praise
are
not
your
eyes
in
Цветные
полеты
и
похвалы
- это
не
твои
глаза,
And
your
smiles
inside
the
walls
of
the
house
of
cancer
И
твои
улыбки
внутри
стен
дома
рака.
See
the
flowers
wilt
in
the
government
they
built
Видишь,
цветы
вянут
в
правительстве,
которое
они
построили,
And
the
hammers
wail
for
the
ship
that
hasn't
sailed
И
молоты
воют
по
кораблю,
который
не
отплыл,
We
will
fall
behind
of
that
message
over
time
Мы
отстанем
от
этого
сообщения
со
временем,
Is
it
written
in
your
constitution?
Это
записано
в
твоей
конституции?
Should
be
stepping
white,
ordinary
that's
light
Должно
быть,
ступая
белым,
обычным,
это
свет,
And
we
can
watch
them
wonder
what
the
deal
is
И
мы
можем
наблюдать,
как
они
удивляются,
в
чем
дело,
You
go
secretly,
throw
some
water
on
the
leaves
Ты
идешь
тайно,
поливаешь
листья
водой,
It's
the
best
of
the
days,
not
been
wasting
Это
лучшие
дни,
не
потраченные
впустую.
Me
either
watching
or
the
dancer
Я
тоже
либо
наблюдатель,
либо
танцор,
For
living,
laughing
at
the
house
of
cancer
За
жизнь,
смех
в
доме
рака,
Call
your
best
shots
and
that
doctor's
got
a
lot
Делай
свои
лучшие
ставки,
и
у
этого
доктора
много
Of
ideas
that
make
even
children
made
to
wait
Идей,
которые
заставляют
ждать
даже
детей,
There's
a
line
that
forms
and
its
really
quite
a
rush
Там
образуется
очередь,
и
это
действительно
большая
спешка,
Can
we
take
the
next
ride
to
your
demonstration?
Можем
ли
мы
поехать
на
твою
демонстрацию?
The
farmer's
cat
and
your
dog
thats
only
black
Кошка
фермера
и
твоя
собака,
которая
только
черная,
And
your
favourite
chair,
it's
the
only
chair
thats
there
И
твой
любимый
стул,
это
единственный
стул,
который
там
есть,
And
you'll
look
out
West
through
the
window
to
the
moon
И
ты
будешь
смотреть
на
запад
через
окно
на
луну,
Is
there
something
out
there
for
you
to
be
thinking?
Есть
ли
там
что-то,
о
чем
ты
могла
бы
подумать?
It's
just
a
guess
and
not
your
answer
Это
всего
лишь
догадка,
а
не
твой
ответ,
The
porch
lights
just
out
in
the
house
of
cancer
Свет
на
крыльце
только
что
погас
в
доме
рака.
And
the
Christmas
parade
got
starting
late
today
И
рождественский
парад
начался
сегодня
с
опозданием,
And
a
smaller
one
than
the
one
expected
И
он
меньше,
чем
ожидалось,
And
the
baby's
crying
and
the
mothers
hands
are
full
И
ребенок
плачет,
и
руки
матери
заняты,
What
has
happened
to
the
line
down
at
the
grocery?
Что
случилось
с
очередью
в
продуктовом
магазине?
The
mayors
alright
and
she
used
to
strike
at
the
day
Мэр
в
порядке,
и
она
раньше
боролась
за
день,
For
all
our
cares
and
there's
always
so
many
prayers
За
все
наши
заботы,
и
всегда
так
много
молитв,
By
the
comments
they
bring
you
can
hear
them
echo
sing
По
комментариям,
которые
они
приносят,
ты
можешь
услышать,
как
они
поют
эхом,
Where
the
hell
are
those
Saints
a
goin,
watch
him?
Куда,
черт
возьми,
эти
Святые
идут,
смотри
за
ним?
It's
not
a
letter
to
be
answered
Это
не
письмо,
на
которое
нужно
отвечать,
Park
it
in
the
lot
of
the
house
of
cancer
Припаркуй
его
на
стоянке
дома
рака.
Please
I
beg
you
do
not
answer
Пожалуйста,
я
умоляю
тебя,
не
отвечай,
Just
board
it
care
the
house
of
cancer
Просто
сядь
на
борт,
заботься
о
доме
рака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Wagner
Альбом
FLOTUS
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.