Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
standing
by
her
mirror
Ты
стояла
у
зеркала,
Brushing
out
her
curls
and
braids
Расчесывая
локоны
и
косы,
That
evening
had
arranged
the
night
before
Что
вечером
сплела
накануне.
She
noticed
her
pale
cheeks
Ты
заметила
свои
бледные
щеки,
As
were
seen
through
haggard
eyes
Какие
видны
сквозь
усталые
глаза,
That
suggested
conversation
in
the
morning
Что
намекали
на
разговор
утром.
I
have
reached
and
scraped
and
borrowed
Я
искал,
выскребал
и
занимал,
I
have
all
but
paid
the
price
Я
почти
заплатил
всю
цену,
As
was
ordered
and
was
needed
for
the
balance
Как
было
велено
и
как
нужно
для
равновесия.
Turning
to
her
husband
she
so
carefully
said
Обращаясь
ко
мне,
ты
так
осторожно
сказала:
"My
dear,
what
put
that
idea
in
your
head?"
"Мой
дорогой,
что
за
мысль
пришла
тебе
в
голову?"
Voices
cried
in
silence
or
crept
stealthily
away
Голоса
кричали
в
тишине
или
украдкой
ускользали
прочь,
Left
shimmering
with
rigid
lips
compressed
Оставляя
мерцание
сжатых
губ.
To
watch
over
him
and
prey
Чтобы
следить
за
ним
и
молиться,
Bring
him
up
the
Christian
way
Воспитывать
его
по-христиански,
And
now
what
can
I
say
that?
s
less
profane
И
что
теперь
я
могу
сказать
менее
кощунственного?
Maybe
I
was
in
his
power
Может
быть,
я
был
в
твоей
власти,
I
didn?
t
mean
to
tell
you
this
Я
не
хотел
тебе
этого
говорить,
Though
I
don?
t
intend
to
share
them
Хотя
я
не
намерен
делиться
ими
To
their
full
extent
В
полной
мере.
If
it?
s
sorry
that
we
feel
about
it
Если
мы
об
этом
сожалеем,
Then
with
feelings
I
do
respect
То
с
чувствами,
которые
я
уважаю,
I
am
the
most
undisciplined
of
man
Я
самый
недисциплинированный
из
людей.
We
are
thrown
out
of
our
bedclothes
Мы
выброшены
из
постели,
Instead
of
slumbering
away
Вместо
того,
чтобы
спать,
And
a
smile
spreads
like
И
улыбка
распространяется,
A
sunbeam
through
your
face
Как
солнечный
луч
по
твоему
лицу.
I
am
willing
to
bear
my
part
Я
готов
нести
свою
долю,
I?
ve
been
hasty,
I?
ve
been
surprised
Я
был
поспешен,
я
был
удивлен,
And
for
this
I?
m
only
partially
prepared
И
к
этому
я
лишь
частично
подготовлен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Wagner, William Anthony Crow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.