Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Indigo
Mitternachtsindigo
Plenty
of
blue
Reichlich
Blau
Midnight
indigo
is
blue
Mitternachtsindigo
ist
blau
The
only
blue
I
ever
know
Das
einzige
Blau,
das
ich
je
kenne
What
dear
brother
to
show,
midnight
indigo
Was
zu
zeigen,
mein
Mitternachtsindigo
Soft
warm
blue
glow
Sanfter
warmer
blauer
Schein
That's
my
midnight
indigo
Das
ist
mein
Mitternachtsindigo
Every
night
at
midnight,
I
get
feeling
blue
Jede
Nacht
um
Mitternacht
werde
ich
melancholisch
Right
in
the
middle
of
the
night
Genau
mitten
in
der
Nacht
Until
I
realize
today's
another
new
day
Bis
ich
merke,
dass
heute
ein
weiterer
neuer
Tag
ist
So
I
settle
down
fairly
certain
Also
komme
ich
zur
Ruhe,
ziemlich
gewiss
My
blues
won't
last
forever
Mein
Blues
wird
nicht
ewig
dauern
My
indigo
do
[Incomprehensible]
Mein
Indigo
tut
[Unverständlich]
Better
times
will
come
I
know
Bessere
Zeiten
werden
kommen,
das
weiß
ich
In
my
soft
warm
blue
glow
In
meinem
sanften
warmen
blauen
Schein
That's
my
midnight
indigo
Das
ist
mein
Mitternachtsindigo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellington Edward Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.