Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
jag
var
bebek
hoppades
jag
på
att
bli
en
star
Когда
я
был
малышом,
я
мечтал
стать
звездой
Utan
min
mamma
så
hade
jag
typ
inget
kvar
Без
моей
мамы
у
меня
почти
ничего
не
осталось
бы
Jag
var
fem
år
och
fördes
bort
av
socialen
Мне
было
пять
лет,
когда
меня
забрали
социальные
службы
Jag
hoppa
av
skolan,
jag
missa
skolbalen
Я
бросил
школу,
я
пропустил
выпускной
Jag
ville
bli
en
rappare,
jag
skrev
på
något
tungt
Я
хотел
стать
рэпером,
я
писал
что-то
тяжелое
Fick
inte
skriva
klart,
innan
denim
flytta
runt
Не
успел
дописать,
прежде
чем
меня
снова
перевели
Gick
från
boende
till
boende
Переходил
из
приюта
в
приют
Vet
du
hur
det
känns?
Ты
знаешь,
каково
это?
Att
va
själv
med
sina
tankar
det
var
där
jag
hitta
hem
Быть
наедине
со
своими
мыслями,
вот
где
я
нашел
свой
дом
Jag
tappa
tron
på
allt,
jag
var
långt
från
religös
Я
потерял
веру
во
все,
я
был
далек
от
религии
Tiderna
var
svåra
min
mamma
var
hemlös
Времена
были
тяжелые,
моя
мама
была
бездомной
Min
pappa
han
försvann
men
jag
ville
aldrig
leta
Мой
отец
исчез,
но
я
никогда
не
хотел
его
искать
Jag
bryr
mig
inte
längre,
tro
mig
jag
kan
överleva
Меня
это
больше
не
волнует,
поверь,
я
могу
выжить
Massa
folk
I
familjen
som
har
suttit
inne
Много
людей
в
моей
семье
сидели
в
тюрьме
Vill
inte
vända
ryggen,
men
är
långt
ifrån
den
killen
Не
хочу
поворачиваться
к
ним
спиной,
но
я
далеко
не
тот
парень
Mitt
liv
har
varit
knas
ändå
har
jag
aldrig
stannat
Моя
жизнь
была
сумасшедшей,
но
я
никогда
не
останавливался
Men
säg
mig
har
du
kallat
någon
främling
för
din
mamma
huh!
Но
скажи
мне,
ты
называла
когда-нибудь
незнакомку
своей
мамой,
а?
Du
får
aldrig
släppa
tagget
även
om
du
tror
det
är
över
Ты
никогда
не
должна
сдаваться,
даже
если
думаешь,
что
все
кончено
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
Du
får
aldrig
släppa
taget
även
om
du
tror
det
är
över
Ты
никогда
не
должна
опускать
руки,
даже
если
думаешь,
что
все
кончено
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
Tio
år
i
rad
har
mamma
sovit
på
golv
Десять
лет
подряд
мама
спала
на
полу
Löste
hela
pusslet
innan
jag
blivit
tolv
Я
решил
всю
эту
головоломку,
прежде
чем
мне
исполнилось
двенадцать
Vart
kom
pengarna
ifrån,
ja
min
mamma
e
G
Откуда
брались
деньги?
Да,
моя
мама
— крутая
Kunde
springa
vart
hon
vill
men
aldrig
känna
sig
fri
Могла
бежать
куда
угодно,
но
никогда
не
чувствовала
себя
свободной
Min
lilla
syster
bor
i
fosterhem,
jag
klarade
mig
Моя
младшая
сестра
живет
в
приемной
семье,
я
справился
Jag
ville
springa
upp
till
toppen
alla
skratta
åt
mig
Я
хотел
взобраться
на
вершину,
все
смеялись
надо
мной
Jag
levde
dag
för
dag
Я
жил
одним
днем
Jag
har
så
mycket
kvar
Мне
еще
так
много
нужно
сделать
Hade
inga
vänner
så
jag
börja
leta
У
меня
не
было
друзей,
поэтому
я
начал
их
искать
Jag
var
en
jobbig
grabb,
vill
inte
sammarbeta
Я
был
трудным
ребенком,
не
хотел
сотрудничать
Gjorde
allt
jag
ville,
fråga
aldrig
om
jag
får
Делал
все,
что
хотел,
никогда
не
спрашивал
разрешения
Hade
inga
pengar
så
jag
bagzzade
typ
allt
jag
såg
У
меня
не
было
денег,
поэтому
я
воровал
все,
что
видел
Kläder,Skor,
Para
eller
mat
Одежду,
обувь,
деньги
или
еду
Allt
jag
gjorde
då
har
gjort
mig
till
den
man
ni
ser
idag
Все,
что
я
делал
тогда,
сделало
меня
тем
человеком,
которого
вы
видите
сегодня
Det
hår
bra
nu
för
din
son
Сейчас
все
хорошо
у
твоего
сына
Så
mamma
hjälp
dig
själv
innan
du
frågar
hur
jag
mår
Так
что,
мама,
помоги
себе,
прежде
чем
спрашивать,
как
у
меня
дела
Du
får
aldrig
släppa
taget
även
om
du
tror
det
är
över
Ты
никогда
не
должна
сдаваться,
даже
если
думаешь,
что
все
кончено
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
Du
får
aldrig
släppa
taget
även
om
du
tror
det
är
över
Ты
никогда
не
должна
опускать
руки,
даже
если
думаешь,
что
все
кончено
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
Kan
knappt
förstå
hur
snabbt
tiden
går
yeah
С
трудом
могу
поверить,
как
быстро
летит
время,
да
Var
liten
då,
minns
allt
som
igår
yeah
Был
маленьким
тогда,
помню
все,
как
вчера,
да
Finns
så
mycket
knas
som
jag
aldrig
växt
ifrån
Есть
так
много
странностей,
от
которых
я
так
и
не
избавился
Jag
tänker
varje
dag
på
hur
vi
levde
då
Я
каждый
день
думаю
о
том,
как
мы
жили
тогда
Kommer
det
alltid
att
va
så
svårt?
Всегда
ли
будет
так
тяжело?
Ni
kommer
aldrig
fatta
hur
jag
mått
Вы
никогда
не
поймете,
как
мне
было
Det
finns
så
mycket
knas
som
jag
aldrig
växt
ifrån
Есть
так
много
странностей,
от
которых
я
так
и
не
избавился
Jag
känner
mig
så
stark
nu
för
varje
dag
som
går
Я
чувствую
себя
таким
сильным
с
каждым
днем
Så
öven
om
de
känns
så
långt
Так
что,
даже
если
кажется,
что
это
так
далеко
Ni
kommer
aldrig
fatta
hur
jag
mått
Вы
никогда
не
поймете,
как
мне
было
Du
får
aldrig
släppa
taget
även
om
du
tror
det
är
över
Ты
никогда
не
должна
сдаваться,
даже
если
думаешь,
что
все
кончено
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
Du
får
aldrig
släppa
taget
även
om
du
tror
det
är
över
Ты
никогда
не
должна
сдаваться,
даже
если
думаешь,
что
все
кончено
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
För
allting
blir
Okay
Потому
что
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamin Mbergan, Pablo Andres Silva, Patricio Eugenio Munizaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.