Lamix - Okay - перевод текста песни на русский

Okay - Lamixперевод на русский




Okay
Хорошо
Yeah, Yeah
Да, да
Yo, Yo
Йоу, йоу
När jag var bebek hoppades jag att bli en star
Когда я был малышом, я мечтал стать звездой
Utan min mamma hade jag typ inget kvar
Без моей мамы у меня почти ничего не осталось бы
Jag var fem år och fördes bort av socialen
Мне было пять лет, когда меня забрали социальные службы
Jag hoppa av skolan, jag missa skolbalen
Я бросил школу, я пропустил выпускной
Jag ville bli en rappare, jag skrev något tungt
Я хотел стать рэпером, я писал что-то тяжелое
Fick inte skriva klart, innan denim flytta runt
Не успел дописать, прежде чем меня снова перевели
Gick från boende till boende
Переходил из приюта в приют
Vet du hur det känns?
Ты знаешь, каково это?
Att va själv med sina tankar det var där jag hitta hem
Быть наедине со своими мыслями, вот где я нашел свой дом
Jag tappa tron allt, jag var långt från religös
Я потерял веру во все, я был далек от религии
Tiderna var svåra min mamma var hemlös
Времена были тяжелые, моя мама была бездомной
Min pappa han försvann men jag ville aldrig leta
Мой отец исчез, но я никогда не хотел его искать
Jag bryr mig inte längre, tro mig jag kan överleva
Меня это больше не волнует, поверь, я могу выжить
Massa folk I familjen som har suttit inne
Много людей в моей семье сидели в тюрьме
Vill inte vända ryggen, men är långt ifrån den killen
Не хочу поворачиваться к ним спиной, но я далеко не тот парень
Mitt liv har varit knas ändå har jag aldrig stannat
Моя жизнь была сумасшедшей, но я никогда не останавливался
Men säg mig har du kallat någon främling för din mamma huh!
Но скажи мне, ты называла когда-нибудь незнакомку своей мамой, а?
Du får aldrig släppa tagget även om du tror det är över
Ты никогда не должна сдаваться, даже если думаешь, что все кончено
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
Du får aldrig släppa taget även om du tror det är över
Ты никогда не должна опускать руки, даже если думаешь, что все кончено
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
Tio år i rad har mamma sovit golv
Десять лет подряд мама спала на полу
Löste hela pusslet innan jag blivit tolv
Я решил всю эту головоломку, прежде чем мне исполнилось двенадцать
Vart kom pengarna ifrån, ja min mamma e G
Откуда брались деньги? Да, моя мама крутая
Kunde springa vart hon vill men aldrig känna sig fri
Могла бежать куда угодно, но никогда не чувствовала себя свободной
Min lilla syster bor i fosterhem, jag klarade mig
Моя младшая сестра живет в приемной семье, я справился
Jag ville springa upp till toppen alla skratta åt mig
Я хотел взобраться на вершину, все смеялись надо мной
Jag levde dag för dag
Я жил одним днем
Jag har mycket kvar
Мне еще так много нужно сделать
Hade inga vänner jag börja leta
У меня не было друзей, поэтому я начал их искать
Jag var en jobbig grabb, vill inte sammarbeta
Я был трудным ребенком, не хотел сотрудничать
Gjorde allt jag ville, fråga aldrig om jag får
Делал все, что хотел, никогда не спрашивал разрешения
Hade inga pengar jag bagzzade typ allt jag såg
У меня не было денег, поэтому я воровал все, что видел
Kläder,Skor, Para eller mat
Одежду, обувь, деньги или еду
Allt jag gjorde har gjort mig till den man ni ser idag
Все, что я делал тогда, сделало меня тем человеком, которого вы видите сегодня
Huh
Ха
Det hår bra nu för din son
Сейчас все хорошо у твоего сына
mamma hjälp dig själv innan du frågar hur jag mår
Так что, мама, помоги себе, прежде чем спрашивать, как у меня дела
Du får aldrig släppa taget även om du tror det är över
Ты никогда не должна сдаваться, даже если думаешь, что все кончено
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
Du får aldrig släppa taget även om du tror det är över
Ты никогда не должна опускать руки, даже если думаешь, что все кончено
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
Kan knappt förstå hur snabbt tiden går yeah
С трудом могу поверить, как быстро летит время, да
Var liten då, minns allt som igår yeah
Был маленьким тогда, помню все, как вчера, да
Finns mycket knas som jag aldrig växt ifrån
Есть так много странностей, от которых я так и не избавился
Jag tänker varje dag hur vi levde
Я каждый день думаю о том, как мы жили тогда
Kommer det alltid att va svårt?
Всегда ли будет так тяжело?
Ni kommer aldrig fatta hur jag mått
Вы никогда не поймете, как мне было
Det finns mycket knas som jag aldrig växt ifrån
Есть так много странностей, от которых я так и не избавился
Jag känner mig stark nu för varje dag som går
Я чувствую себя таким сильным с каждым днем
öven om de känns långt
Так что, даже если кажется, что это так далеко
Ni kommer aldrig fatta hur jag mått
Вы никогда не поймете, как мне было
Du får aldrig släppa taget även om du tror det är över
Ты никогда не должна сдаваться, даже если думаешь, что все кончено
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
Du får aldrig släppa taget även om du tror det är över
Ты никогда не должна сдаваться, даже если думаешь, что все кончено
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо
För allting blir Okay
Потому что все будет хорошо





Авторы: Lamin Mbergan, Pablo Andres Silva, Patricio Eugenio Munizaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.