Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静かに雨降る夜会話さえ忘れるくらい
It's
a
quiet
rainy
night;
even
our
conversation
fades.
今日の日が終わる灯る
Today's
day
ends
with
the
lit
フロントガラスの上
きらめく街のかけら
Front
windshield,
shimmering
fragments
of
the
cityscape
スローにただ流れ落ちる
Slowly
trickling
down
夢を並べた窓辺
遠く雨空へ
By
the
windowsill
where
our
dreams
are
lined
up,
into
the
distant
rainy
sky
耳を澄ましてradio
メロディー運ぶstereo
I
listen
intently
to
the
radio,
the
melody
playing
through
the
stereo
君の視線の先には何が見える?
What
do
you
see
ahead
in
your
gaze?
ちょっと瞬きの間
そっと愛を届けるよ
In
the
blink
of
an
eye,
I'll
gently
send
my
love
時間が止まるほどに
honey
Time
seems
to
stand
still,
honey
昨日の騒がしさが今日の愛しさに変わる
Yesterday's
hustle
and
bustle
transforms
into
today's
affection
君のこと好きさ
好きさ
I
love
you,
I
love
you
ああ窓の外流れる
東京にさようならを
Ah,
out
the
window,
Tokyo
flows
by
as
we
bid
farewell
指で刻むハイハット
耳飾り揺れる横顔
Tracing
a
hi-hat
rhythm
with
my
finger,
watching
your
earrings
sway
日々の隙間が穏やかに満たされてく
The
spaces
between
our
days
are
gently
filled
ちょっと瞬きの間
そっと愛を届けるから
In
the
blink
of
an
eye,
I'll
send
my
love,
so
瞳をそらさないで
Don't
avert
your
gaze
耳を澄ましてradio
メロディー運ぶstereo
I
listen
intently
to
the
radio,
the
melody
playing
through
the
stereo
君の視線の先には何が見える?
What
do
you
see
ahead
in
your
gaze?
きっと二人このままで
ずっとこうしていたいね
I
hope
we
can
stay
like
this
forever,
just
the
two
of
us
思い出になっても
honey
Even
when
we
become
memories,
honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 永井祐介
Альбом
彼女の時計
дата релиза
15-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.