Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedroom Afternoon
Nachmittag im Schlafzimmer
晴れた日のベッドルーム
An
einem
sonnigen
Tag
im
Schlafzimmer
横たわると良い
ist
es
schön,
sich
hinzulegen.
日差しが射す
Der
Sonnenschein
fällt
herein,
午後のひととき
ein
Moment
am
Nachmittag.
窓の外の景色に
In
der
Szenerie
draußen
vor
dem
Fenster
見知らぬ者がたまに通り行く
ziehen
manchmal
Fremde
vorbei,
晴れた日のベッドルーム
An
einem
sonnigen
Tag
im
Schlafzimmer
横たわると良い
ist
es
schön,
sich
hinzulegen,
お気に入りの
in
meinem
liebsten
なんにもやることはなくて
Es
gibt
überhaupt
nichts
zu
tun,
暇をもてあましているだけ
ich
vertreibe
mir
nur
die
Zeit
mit
Nichtstun.
一日の邪魔をしないでくれ
Tag,
störe
ihn
bitte
nicht.
雨の日のベッドルーム
An
einem
Regentag
im
Schlafzimmer,
それもまた良い
das
ist
auch
schön.
屋根を叩く
Dem
Trommeln
auf
das
Dach,
雨音を聞く
dem
Geräusch
des
Regens
lauschen.
今日はどんな一日を
Was
für
einen
Tag
ich
heute
過ごそうなんてことも考えずに
verbringen
soll,
darüber
denke
ich
gar
nicht
nach,
雨の日のベッドルーム
An
einem
Regentag
im
Schlafzimmer,
それもまた良い
das
ist
auch
schön.
眠りにおちて
falle
ich
in
Schlaf.
変わらずやることもなくて
Es
gibt
wie
immer
nichts
zu
tun,
仕事も電話も恋もないから
denn
es
gibt
keine
Arbeit,
keine
Anrufe,
keine
Liebe.
一日の邪魔をしないでくれ
Tag,
störe
ihn
bitte
nicht.
一日の邪魔をしないでくれ
Tag,
störe
ihn
bitte
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taiyo Someya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.