Lamp - ムード・ロマンティカ - перевод текста песни на английский

ムード・ロマンティカ - Lampперевод на английский




ムード・ロマンティカ
Mood Romantique
春の香りにのせて
On the wings of the spring breeze
四月のロマンティーク
April's romantic allure
はじまりの夜は
The night of our beginning
One, two, three, 廻り出す
One, two, three, we start to spin
擦れ違う水の色
The colors of the water intermingle
移り気な季節に
In this fickle season
嘘と本当の
Lies and truths
交ざり合う一日
Intertwined throughout the day
ヴヴォワイエ まだ
Vouvoyer still
出逢ったばかりの二人
Two people who have just met
重なる視線と
Overlapping gazes and
甘い沈黙
Sweet silence
春の香りにのせて
On the wings of the spring breeze
四月のロマンティーク
April's romantic allure
はじまりの夜は
The night of our beginning
One, two, three, 廻り出す
One, two, three, we start to spin
街じゅうが海の底
The whole city is the ocean floor
零れ落ちたブルーで
Bathed in a cascading blue
瞼を染めて踊る
Dancing with eyelids painted
チュトワイエ いま
Chut, now
恋人同士の様に
Like lovers
言葉少なく
Speaking little
哀しい二人
Two melancholic souls
やがて空仄白く
Soon the sky will grow pale
夜が溶けだして
Night will dissolve
花も空も水際に色褪せる
Flowers and sky will fade in the water's edge
お喋りは泳ぐ四月の魚
Chatter is the fish that swim in April
美しく短い夜の話
The tale of a beautiful, fleeting night





Авторы: 染谷大陽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.