Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏に散らした小さな恋
Summer Scattered Little Romance
今
僕の目の前を通りすぎて行く君は
You
now
pass
me
by
透き通るような肌を
そう
さらけ出している
Exposing
such
translucent
skin
ブルーウェーブに誘われて
一人で海に来たの?
Were
you
enticed
to
the
sea
by
the
blue
waves?
心の中で君に
そう
聞いてみたのさ
In
my
heart,
I
wondered
在り来りの言葉
言えない僕の蟠り
Tongue-tied
with
common
words
波乗りサーフライダーに
君の眼差し注がれる
Surfers
catch
your
gaze
一欠片の小さな恋をまた僕はこの夏に散らしてしまう
Another
tiny
fragment
of
romance
I
scatter
this
summer
夏の陽差しが照らす
南風吹く浜辺で
The
summer
sun
shines
and
a
southerly
blows
along
the
beach
熱い想いが胸を
そう
恋焦がしている
My
burning
passion
sets
my
heart
aflame
振り向かせることの出来ない僕は
Unable
to
make
you
turn
and
see
ただもう見えなくなった君のつけた足跡を見つめている
I
just
watch
the
fading
footprints
you
leave
behind
一欠片の小さな恋をまた僕はこの夏に散らしてしまう
Another
tiny
fragment
of
romance
I
scatter
this
summer
水平線の上に乗った
常夏のサーフライダー
Surfers
standing
tall
on
the
horizon
line
もう一時間もしないうちに雨を降らせる
In
an
hour
the
rain
will
fall
ロングビーチを賑わせていた色とりどりのパラソル
Colorful
parasols
animate
the
long
beach
波のきらめき
潮のざわめき
やりきれない僕は浜風
The
sparkle
of
waves,
the
murmur
of
the
tide,
the
futility
of
the
sea
wind
あぁ
繁吹く波よ
夏という季節を忘れないで
Oh,
crashing
waves,
don't
forget
the
summer
season
太陽が海に沈んだ頃
僕は帰る
When
the
sun
sinks
into
the
sea,
I'll
go
home
一欠片の小さな恋をまた僕はこの夏に散らしてしまう
Another
tiny
fragment
of
romance
I
scatter
this
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
残光
дата релиза
07-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.