面影 - Lampперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨が降り出す
君の瞳濡らす
As
the
rain
pours
down,
it
dampens
your
eyes
この部屋にはさよならの朝が来る
This
room
will
soon
be
filled
with
the
dawn
of
farewell
花が咲き乱れた日々は遠く霞む
The
days
when
flowers
bloomed
in
abundance
now
seem
like
a
distant
haze
この街にもさよならの朝が来る
This
city
too
will
soon
be
filled
with
the
dawn
of
farewell
朝が来る頃にはきっと忘れると
By
the
time
dawn
arrives,
I'll
surely
have
forgotten
やけに短い言葉の裏のその刹那よ
The
brevity
of
your
words
is
strangely
poignant
in
that
moment
花が咲き乱れて二人は夢を見た
Amidst
the
blooming
flowers,
we
shared
our
dreams
頬をかすめたのは好きだった季節の香り
The
scent
of
your
favorite
season
brushed
against
my
cheek
夜が来ると二人
わけもなく話した
As
night
fell,
we'd
often
share
our
thoughts
終わることない夢の中のよう
いつまでも
It
felt
like
an
endless
dream,
where
time
stood
still
雨が降り出す
二人の肩濡らす
As
the
rain
pours
down,
it
dampens
our
shoulders
小野町にはさようならの朝が来る
In
Onomato,
the
dawn
of
farewell
is
coming
花が咲き乱れて二人は夢を見た
Amidst
the
blooming
flowers,
we
shared
our
dreams
君の面影
さよなら
さよなら
Your
image,
farewell,
farewell
強い風が君を連れていった
A
strong
wind
has
taken
you
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
残光
дата релиза
07-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.