Lamp - 面影 - перевод текста песни на английский

面影 - Lampперевод на английский




面影
Image
雨が降り出す 君の瞳濡らす
As the rain pours down, it dampens your eyes
この部屋にはさよならの朝が来る
This room will soon be filled with the dawn of farewell
花が咲き乱れた日々は遠く霞む
The days when flowers bloomed in abundance now seem like a distant haze
この街にもさよならの朝が来る
This city too will soon be filled with the dawn of farewell
朝が来る頃にはきっと忘れると
By the time dawn arrives, I'll surely have forgotten
やけに短い言葉の裏のその刹那よ
The brevity of your words is strangely poignant in that moment
花が咲き乱れて二人は夢を見た
Amidst the blooming flowers, we shared our dreams
頬をかすめたのは好きだった季節の香り
The scent of your favorite season brushed against my cheek
夜が来ると二人 わけもなく話した
As night fell, we'd often share our thoughts
終わることない夢の中のよう いつまでも
It felt like an endless dream, where time stood still
雨が降り出す 二人の肩濡らす
As the rain pours down, it dampens our shoulders
小野町にはさようならの朝が来る
In Onomato, the dawn of farewell is coming
花が咲き乱れて二人は夢を見た
Amidst the blooming flowers, we shared our dreams
君の面影 さよなら さよなら
Your image, farewell, farewell
強い風が君を連れていった
A strong wind has taken you away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.