Lamparina - Amarelou - перевод текста песни на немецкий

Amarelou - Lamparinaперевод на немецкий




Amarelou
Hat sich verdrückt
Falou que nem me viu passar, que besteira
Sagtest, du hättest mich nicht vorbeigehen sehen, was für ein Quatsch
Vem me capturar, permitido, all right?
Komm, fang mich ein, es ist erlaubt, alles klar?
Arapuca que ela armou pra amar
Eine Falle, die sie für die Liebe gestellt hat
Mas faz assim que um chameguin, vai cair bem tonight
Aber mach so, dass ein kleines Schmusen heute Abend gut ankommt
Amarelou
Hat sich verdrückt
De última hora me deixou
Hat mich in letzter Minute verlassen
Nem me falou, nega
Hat mir nicht mal Bescheid gesagt, Süße
Nem me avisou que 'tava indo embora
Hat mir nicht mal gesagt, dass sie geht
Amarelou
Hat sich verdrückt
De última hora me deixou
Hat mich in letzter Minute verlassen
Nem me ligou, nega
Hat mich nicht mal angerufen, Süße
Pra me dizer que saindo fora
Um mir zu sagen, dass sie Schluss macht
Uma mensagem bem extra planar, que doidera
Eine total abgefahrene Nachricht, wie verrückt
No céu da sua boca eu meto a língua, all right?
Am Himmel deines Mundes lege ich meine Zunge an, alles klar?
Bobeou caiu na rede, merengue, tão brasileira
Hast nicht aufgepasst, bist ins Netz gegangen, Merengue, so brasilianisch
Vem me levar pro espaço e seu vestido fly
Komm, nimm mich mit ins All und dein Kleid fliegt
Amarelou
Hat sich verdrückt
De última hora me deixou
Hat mich in letzter Minute verlassen
Nem me falou, nega
Hat mir nicht mal Bescheid gesagt, Süße
Nem me avisou que 'tava indo embora
Hat mir nicht mal gesagt, dass sie geht
Amarelou
Hat sich verdrückt
De última hora me deixou
Hat mich in letzter Minute verlassen
Nem me ligou, nega
Hat mich nicht mal angerufen, Süße
Pra me dizer que saindo fora
Um mir zu sagen, dass sie Schluss macht
Amarelou
Hat sich verdrückt
De última hora me deixou
Hat mich in letzter Minute verlassen
Nem me falou, nega
Hat mir nicht mal Bescheid gesagt, Süße
Nem me avisou que 'tava indo embora
Hat mir nicht mal gesagt, dass sie geht
Amarelou
Hat sich verdrückt
De última hora me deixou
Hat mich in letzter Minute verlassen
Nem me ligou, nega
Hat mich nicht mal angerufen, Süße
Pra me dizer que saindo fora
Um mir zu sagen, dass sie Schluss macht
Ela é imperecível
Sie ist unvergänglich
Incompatível
Inkompatibel
Inflexível
Unflexibel
Mas é indescritível
Aber sie ist unbeschreiblich
Ela é imperecível (baby, I love you)
Sie ist unvergänglich (Baby, ich liebe dich)
Incompatível (baby, don't leave me)
Inkompatibel (Baby, verlass mich nicht)
Inflexível (baby, I love you)
Unflexibel (Baby, ich liebe dich)
Mas é indescritível (baby, don't leave me)
Aber sie ist unbeschreiblich (Baby, verlass mich nicht)
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
Baby, don't leave me
Baby, verlass mich nicht
Baby, I love you
Baby, ich liebe dich
Baby, don't leave me
Baby, verlass mich nicht





Авторы: Arthur Delamarque, Calvin Delamarque, Fabiano Lacerda, Marina Miglio, Pedro Cambraia, Stenio Monteiro, Thiago De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.