Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boca Com Boca
Mund an Mund
Vivi
tanto
que
acho
que
vivo
na
lua
de
fato
Ich
lebte
so
viel,
dass
ich
glaube,
ich
lebe
tatsächlich
auf
dem
Mond
Você
minha
estrela,
me
pega
no
colo
Du,
mein
Stern,
nimm
mich
auf
den
Schoß
Me
guia,
me
ensina,
me
faz
dançar
Führe
mich,
lehre
mich,
bring
mich
zum
Tanzen
Sei
que
foi
sincero
Ich
weiß,
dass
du
ehrlich
warst
Te
espero
aqui
mesmo
Ich
warte
hier
auf
dich
Ou
te
levo
a
sério?
Oder
nehme
ich
dich
ernst?
Vou
me
perguntando
onde
vai
parar
Ich
frage
mich,
wo
das
enden
wird
Me
perguntando
onde
quer
chegar
Ich
frage
mich,
wo
du
hinwillst
Te
encarei,
jurei,
não
olhei
pra
trás
Ich
sah
dich
an,
schwor,
schaute
nicht
zurück
Querendo
seu
beijo,
perdendo
a
paz
Sehnte
mich
nach
deinem
Kuss,
verlor
den
Frieden
Caminhos
abertos
pros
nossos
planos
Offene
Wege
für
unsere
Pläne
Nós
dois
numa
ilha,
me
disse
um
anjo
Wir
zwei
auf
einer
Insel,
sagte
mir
ein
Engel
Espero
que
mais
tarde
Ich
hoffe,
dass
du
mich
später
Não
me
deixe
aqui
não
Nicht
hier
allein
lässt
Espero
que
mais
tarde
Ich
hoffe,
dass
du
mich
später
Não
me
deixe
aqui
com
água
na
Nicht
mit
dem
Wunsch
nach
mehr
hier
lässt
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mund
an
Mund
an
Mund,
von
einem
feuchten
Kuss
Posso
imaginar
nós
dois
Ich
kann
mir
uns
zwei
vorstellen
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
der
Hängematte,
auf
dem
Mond,
in
einem
wachen
Traum
Me
deixa
louca
de
amor
Du
machst
mich
verrückt
vor
Liebe
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mund
an
Mund
an
Mund,
von
einem
feuchten
Kuss
Posso
imaginar
nós
dois
Ich
kann
mir
uns
zwei
vorstellen
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
der
Hängematte,
auf
dem
Mond,
in
einem
wachen
Traum
Me
deixa
louca
de
amor
Du
machst
mich
verrückt
vor
Liebe
No
carro
eu
te
vi
da
janela
Im
Auto
sah
ich
dich
vom
Fenster
aus
Dó
de
quem
só
te
vê
pela
tela
Mitleid
mit
denen,
die
dich
nur
auf
dem
Bildschirm
sehen
Nós
já
temos
motivos
praquela
song
Wir
haben
schon
Gründe
für
diesen
Song
Na
rua,
no
bar,
na
favela,
então
Auf
der
Straße,
in
der
Bar,
in
der
Favela,
also
Nosso
amor
gravado
num
take
só
Unsere
Liebe
in
einer
einzigen
Aufnahme
festgehalten
Nossa
ligação
foi
de
um
beijo
e
só
Unsere
Verbindung
war
nur
ein
Kuss
und
sonst
nichts
Tentando
escapar
do
passado
Ich
versuche,
der
Vergangenheit
zu
entkommen
Esse
efeito
atrasado
do
tempo
Dieser
verzögerte
Effekt
der
Zeit
Te
encarei,
jurei,
não
olhei
pra
trás
Ich
sah
dich
an,
schwor,
schaute
nicht
zurück
Querendo
seu
beijo,
perdendo
a
paz
Sehnte
mich
nach
deinem
Kuss,
verlor
den
Frieden
Caminhos
abertos
pros
nossos
planos
Offene
Wege
für
unsere
Pläne
Nós
dois
numa
ilha
me
disse
um
anjo
Wir
zwei
auf
einer
Insel,
sagte
mir
ein
Engel
Espero
que
mais
tarde
Ich
hoffe,
dass
du
mich
später
Não
me
deixe
aqui
não
Nicht
hier
allein
lässt
Espero
que
mais
tarde
Ich
hoffe,
dass
du
mich
später
Não
me
deixe
aqui
com
água
na
Nicht
mit
dem
Wunsch
nach
mehr
hier
lässt
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mund
an
Mund
an
Mund,
von
einem
feuchten
Kuss
Posso
imaginar
nós
dois
Ich
kann
mir
uns
zwei
vorstellen
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
der
Hängematte,
auf
dem
Mond,
in
einem
wachen
Traum
Me
deixa
louca
de
amor
Du
machst
mich
verrückt
vor
Liebe
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mund
an
Mund
an
Mund,
von
einem
feuchten
Kuss
Posso
imaginar
nós
dois
Ich
kann
mir
uns
zwei
vorstellen
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
der
Hängematte,
auf
dem
Mond,
in
einem
wachen
Traum
Me
deixa
louca
de
amor
Du
machst
mich
verrückt
vor
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Machado Delamarque, Marina Assumpção Miglio, Pedro Cambraia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.