Lamparina - Boca Com Boca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lamparina - Boca Com Boca




Boca Com Boca
Mouth to Mouth
Vivi
I've
Vivi tanto que acho que vivo na lua de fato
Lived so much that I think I actually live on the moon
Você minha estrela, me pega no colo
You, my star, take me in your arms
Me guia, me ensina, me faz dançar
Guide me, teach me, make me dance
Sei que foi sincero
I know it was sincere
Te espero aqui mesmo
I'll wait for you here
Ou te levo a sério?
Should I take you seriously?
Vou me perguntando onde vai parar
I keep wondering where it will all end
Me perguntando onde quer chegar
I keep wondering where you want to go
Te encarei, jurei, não olhei pra trás
I looked at you, swore, and didn't look back
Querendo seu beijo, perdendo a paz
Wanting your kiss, losing my peace
Caminhos abertos pros nossos planos
Open paths for our plans
Nós dois numa ilha, me disse um anjo
We two on an island, an angel told me
Espero que mais tarde
I hope later
Não me deixe aqui não
Don't leave me here
Espero que mais tarde
I hope later
Não me deixe aqui com água na
Don't leave me here with water in my
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Mouth to mouth to mouth, of a wet kiss
Posso imaginar nós dois
I can imagine us two
Na rede, na lua, num sonho acordado
In a hammock, under the moon, in a waking dream
Me deixa louca de amor
You drive me crazy with love
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Mouth to mouth to mouth, of a wet kiss
Posso imaginar nós dois
I can imagine us two
Na rede, na lua, num sonho acordado
In a hammock, under the moon, in a waking dream
Me deixa louca de amor
You drive me crazy with love
No carro eu te vi da janela
I saw you in the car from the window
de quem te pela tela
Pity for those who only see you on the screen
Nós temos motivos praquela song
We already have reasons for that song
Na rua, no bar, na favela, então
On the street, in the bar, in the favela, so
Nosso amor gravado num take
Our love recorded in one take
Nossa ligação foi de um beijo e
Our connection was from a kiss and only
Tentando escapar do passado
Trying to escape the past
Esse efeito atrasado do tempo
This delayed effect of time
Tão dominó
So domino
Te encarei, jurei, não olhei pra trás
I looked at you, swore, and didn't look back
Querendo seu beijo, perdendo a paz
Wanting your kiss, losing my peace
Caminhos abertos pros nossos planos
Open paths for our plans
Nós dois numa ilha me disse um anjo
We two on an island an angel told me
Espero que mais tarde
I hope later
Não me deixe aqui não
Don't leave me here
Espero que mais tarde
I hope later
Não me deixe aqui com água na
Don't leave me here with water in my
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Mouth to mouth to mouth, of a wet kiss
Posso imaginar nós dois
I can imagine us two
Na rede, na lua, num sonho acordado
In a hammock, under the moon, in a waking dream
Me deixa louca de amor
You drive me crazy with love
Boca com boca com boca, de um beijo molhado
Mouth to mouth to mouth, of a wet kiss
Posso imaginar nós dois
I can imagine us two
Na rede, na lua, num sonho acordado
In a hammock, under the moon, in a waking dream
Me deixa louca de amor
You drive me crazy with love





Авторы: Arthur Machado Delamarque, Marina Assumpção Miglio, Pedro Cambraia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.