Текст и перевод песни Lamparina - Boca Com Boca
Boca Com Boca
Mouth to Mouth
Vivi
tanto
que
acho
que
vivo
na
lua
de
fato
Lived
so
much
that
I
think
I
actually
live
on
the
moon
Você
minha
estrela,
me
pega
no
colo
You,
my
star,
take
me
in
your
arms
Me
guia,
me
ensina,
me
faz
dançar
Guide
me,
teach
me,
make
me
dance
Sei
que
foi
sincero
I
know
it
was
sincere
Te
espero
aqui
mesmo
I'll
wait
for
you
here
Ou
te
levo
a
sério?
Should
I
take
you
seriously?
Vou
me
perguntando
onde
vai
parar
I
keep
wondering
where
it
will
all
end
Me
perguntando
onde
quer
chegar
I
keep
wondering
where
you
want
to
go
Te
encarei,
jurei,
não
olhei
pra
trás
I
looked
at
you,
swore,
and
didn't
look
back
Querendo
seu
beijo,
perdendo
a
paz
Wanting
your
kiss,
losing
my
peace
Caminhos
abertos
pros
nossos
planos
Open
paths
for
our
plans
Nós
dois
numa
ilha,
me
disse
um
anjo
We
two
on
an
island,
an
angel
told
me
Espero
que
mais
tarde
I
hope
later
Não
me
deixe
aqui
não
Don't
leave
me
here
Espero
que
mais
tarde
I
hope
later
Não
me
deixe
aqui
com
água
na
Don't
leave
me
here
with
water
in
my
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mouth
to
mouth
to
mouth,
of
a
wet
kiss
Posso
imaginar
nós
dois
I
can
imagine
us
two
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
a
hammock,
under
the
moon,
in
a
waking
dream
Me
deixa
louca
de
amor
You
drive
me
crazy
with
love
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mouth
to
mouth
to
mouth,
of
a
wet
kiss
Posso
imaginar
nós
dois
I
can
imagine
us
two
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
a
hammock,
under
the
moon,
in
a
waking
dream
Me
deixa
louca
de
amor
You
drive
me
crazy
with
love
No
carro
eu
te
vi
da
janela
I
saw
you
in
the
car
from
the
window
Dó
de
quem
só
te
vê
pela
tela
Pity
for
those
who
only
see
you
on
the
screen
Nós
já
temos
motivos
praquela
song
We
already
have
reasons
for
that
song
Na
rua,
no
bar,
na
favela,
então
On
the
street,
in
the
bar,
in
the
favela,
so
Nosso
amor
gravado
num
take
só
Our
love
recorded
in
one
take
Nossa
ligação
foi
de
um
beijo
e
só
Our
connection
was
from
a
kiss
and
only
Tentando
escapar
do
passado
Trying
to
escape
the
past
Esse
efeito
atrasado
do
tempo
This
delayed
effect
of
time
Te
encarei,
jurei,
não
olhei
pra
trás
I
looked
at
you,
swore,
and
didn't
look
back
Querendo
seu
beijo,
perdendo
a
paz
Wanting
your
kiss,
losing
my
peace
Caminhos
abertos
pros
nossos
planos
Open
paths
for
our
plans
Nós
dois
numa
ilha
me
disse
um
anjo
We
two
on
an
island
an
angel
told
me
Espero
que
mais
tarde
I
hope
later
Não
me
deixe
aqui
não
Don't
leave
me
here
Espero
que
mais
tarde
I
hope
later
Não
me
deixe
aqui
com
água
na
Don't
leave
me
here
with
water
in
my
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mouth
to
mouth
to
mouth,
of
a
wet
kiss
Posso
imaginar
nós
dois
I
can
imagine
us
two
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
a
hammock,
under
the
moon,
in
a
waking
dream
Me
deixa
louca
de
amor
You
drive
me
crazy
with
love
Boca
com
boca
com
boca,
de
um
beijo
molhado
Mouth
to
mouth
to
mouth,
of
a
wet
kiss
Posso
imaginar
nós
dois
I
can
imagine
us
two
Na
rede,
na
lua,
num
sonho
acordado
In
a
hammock,
under
the
moon,
in
a
waking
dream
Me
deixa
louca
de
amor
You
drive
me
crazy
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Machado Delamarque, Marina Assumpção Miglio, Pedro Cambraia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.