Текст и перевод песни Lamparina - Fez A Onda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mato
seco
pegando
fogo
lá
fora
Сушь
горит
огнем
на
улице,
E
você
no
talento,
pegando
fogo
aqui
dentro
а
ты
вся
горишь
в
таланте
здесь.
Em
cima
da
cama
já
que
tá
fazendo
frio
На
кровати,
ведь
на
улице
холодно.
Vem
cá,
me
enrola
e
deixa
eu
pegar
uma
bola
Иди
сюда,
обними
меня,
и
давай
я
забью
косяк.
Fez
a
onda,
(olhei
no
olho
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал)
Fez
a
onda,
(peguei
na
mão
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(взял
ее
за
руку
и
сказал)
Fez
a
onda,
(dei
uma
bola
nela
e
disse)
Сделала
волну,
(дал
ей
косяк
и
сказал)
Fez
a
onda
Сделала
волну.
Mato
seco
pegando
fogo,
mas
ela
gosta
do
Mato
Grosso
Сушь
горит
огнем,
но
она
любит
Мату-Гросу,
Porque
assiste
o
Pantanal
потому
что
смотрит
"Пантанал".
Depois
do
almoço
ela
não
gosta
de
dormir,
então
é
bom
pra
mim
После
обеда
она
не
любит
спать,
и
это
хорошо
для
меня.
Nós
dois
e
um
finim
Мы
вдвоем,
и
у
нас
есть
план.
Fez
a
onda,
(olhei
no
olho
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал)
Fez
a
onda,
(peguei
na
mão
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(взял
ее
за
руку
и
сказал)
Fez
a
onda,
(dei
uma
bola
nela
e
disse)
Сделала
волну,
(дал
ей
косяк
и
сказал)
Fez
a
onda
Сделала
волну.
Sempre
faz,
ela
sabe
fazer
a
onda
Она
всегда
делает,
она
умеет
делать
волну.
Couple
groove
sex,
pega
fogo
no
pavio
Чувственный
секс,
фитиль
горит.
Vem,
amor,
passou
das
4 é
agora
Иди
ко
мне,
любовь
моя,
уже
четыре
прошло,
сейчас
самое
время.
E
hoje
é
só
fumaça,
nossa
transa
na
varanda,
o
céu
abriu
И
сегодня
будет
только
дым,
наш
секс
на
веранде,
небо
открылось.
Falei:
Amor,
não
demora
Я
сказал:
"Любимая,
не
медли".
Foi
tudo
tão
alto
que
a
rua
toda
me
ouviu
Все
было
так
громко,
что
вся
улица
меня
услышала.
Eu
quero
tudo
e
agora
Я
хочу
все
и
сейчас.
Vem
nesse
balanço
sacudindo
meu
Brasil
(Brasil)
Иди
в
этом
ритме,
потрясая
мою
Бразилию
(Бразилия).
Fez
a
onda,
(olhei
no
olho
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал)
Fez
a
onda,
(peguei
na
mão
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(взял
ее
за
руку
и
сказал)
Fez
a
onda,
(dei
uma
bola
nela
e
disse)
Сделала
волну,
(дал
ей
косяк
и
сказал)
Fez
a
onda
Сделала
волну.
Fez
a
onda,
(olhei
no
olho
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал)
Fez
a
onda,
(peguei
na
mão
dela
e
disse)
Сделала
волну,
(взял
ее
за
руку
и
сказал)
Fez
a
onda,
(dei
uma
bola
nela
e
disse)
Сделала
волну,
(дал
ей
косяк
и
сказал)
Fez
a
onda
Сделала
волну.
Fez
a
onda
Сделала
волну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Machado Delamarque, Marina Assumpção Miglio, Pedro Cambraia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.