Lamparina - No Stress - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lamparina - No Stress




No Stress
Без стресса
Eu senti, tava ali
Я почувствовал, это было там,
Seu nome na minha boca
Твое имя на моих губах.
É muita história pra contar
У нас слишком много историй, чтобы рассказать.
Garanti, consegui
Обещаю, я добьюсь своего,
Desse jeito te levo em qualquer lugar
Таким образом, я отвезу тебя куда угодно.
Eu gastei tempo pra saber falar do seu jeito
Я потратил кучу времени, чтобы научиться говорить, как ты.
Demorei, mas descobri, soube imitar seus trejeitos
Мне потребовалось время, но я понял, научился имитировать твои движения.
Eu mudei meu jeito pra poder aprender seus defeitos
Я изменился, чтобы узнать твои недостатки,
Mudei meu defeito pra poder entender e fazer direito
Изменил свои недостатки, чтобы понять тебя и все делать правильно.
Sabe que o futuro é um mistério que não cabe a nós
Знаешь, будущее это тайна, которая нам неподвластна,
E o passado é o presente e foi a nossa sorte
А прошлое это настоящее, и это наша судьба.
Sabe que o futuro é um mistério que não cabe a nós
Знаешь, будущее это тайна, которая нам неподвластна,
Sabe, e a gente sabe
Ты знаешь, и мы знаем.
Pede, amor, me chama, eu vou
Проси, любимая, позови меня, я приду.
Demore o tempo que quiser
Не торопись, сколько душе угодно.
Se vier, seja como for
Если придешь, то как бы то ни было,
Good sex, no stress, so easy
Хороший секс, без стресса, все просто.
Pede, amor, me chama, eu vou
Проси, любимая, позови меня, я приду.
Demore o tempo que quiser
Не торопись, сколько душе угодно.
Se vier, seja como for
Если придешь, то как бы то ни было,
Good sex, no stress, so easy
Хороший секс, без стресса, все просто.
Nós dois é fé, vai de bike ou a
У нас с тобой все круто, поедем на велосипеде или пройдемся пешком.
Cervejinha na beirada da calçada e o que vier
Пиво на бордюре и все, что будет.
Nós dois é fé, vai de bike ou a
У нас с тобой все круто, поедем на велосипеде или пройдемся пешком.
Cervejinha na beirada da calçada e o que vier
Пиво на бордюре и все, что будет.
Eu gastei tempo pra saber falar do seu jeito
Я потратил кучу времени, чтобы научиться говорить, как ты.
Demorei, mas descobri, soube imitar seus trejeitos
Мне потребовалось время, но я понял, научился имитировать твои движения.
Eu mudei meu jeito pra poder aprender seus defeitos
Я изменился, чтобы узнать твои недостатки,
Mudei meu defeito pra poder entender e fazer direito
Изменил свои недостатки, чтобы понять тебя и все делать правильно.
Mas a gente sabe
Но мы знаем,
Que o futuro é um mistério que não cabe a nós
Что будущее это тайна, которая нам неподвластна,
E o passado é o presente e foi a nossa sorte
А прошлое это настоящее, и это наша судьба.
Sabe que o futuro é um mistério que não cabe a nós
Знаешь, будущее это тайна, которая нам неподвластна,
Sabe, e a gente sabe
Ты знаешь, и мы знаем.
Pede, amor, me chama, eu vou
Проси, любимая, позови меня, я приду.
Demore o tempo que quiser
Не торопись, сколько душе угодно.
Se vier, seja como for
Если придешь, то как бы то ни было,
Good sex, no stress, so easy
Хороший секс, без стресса, все просто.
Pede, amor, me chama, eu vou
Проси, любимая, позови меня, я приду.
Demore o tempo que quiser
Не торопись, сколько душе угодно.
Se vier, seja como for
Если придешь, то как бы то ни было,
Good sex, no stress, so easy
Хороший секс, без стресса, все просто.





Авторы: Fabiano Carvalho De Lacerda, Pedro Vasconcelos Cambraia, Thiago De Oliveira Cardoso E Silva, Arthur Machado Delamarque, Stenio Ribeiro Monteiro, Marina Assumpcao Miglio, Calvin Ferreira Delamarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.