Lamparina - Sensação - перевод текста песни на немецкий

Sensação - Lamparinaперевод на немецкий




Sensação
Gefühl
Vem, quero me molhar
Komm, ich will mich nass machen
Te levar no mar
Dich ans Meer bringen
Seu cabelo, sua pele é uma onda
Dein Haar, deine Haut ist eine Welle
Seu corpo é de se olhar
Dein Körper ist zum Anschauen
Bom de apreciar
Schön zu genießen
Seu balanço, mexe, mexe
Deine Bewegung, wackel, wackel
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga, no chão
Wirf dich, wirf dich auf den Boden
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga
Wirf dich, wirf dich
Vem, quero me molhar
Komm, ich will mich nass machen
Te levar no mar
Dich ans Meer bringen
Seu cabelo, sua pele é uma onda
Dein Haar, deine Haut ist eine Welle
Seu corpo é de se olhar
Dein Körper ist zum Anschauen
Bom de apreciar
Schön zu genießen
Seu balanço, mexe, mexe
Deine Bewegung, wackel, wackel
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga, no chão
Wirf dich, wirf dich auf den Boden
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga, no chão
Wirf dich, wirf dich auf den Boden
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga
Wirf dich, wirf dich
Te botei na rede
Ich habe dich ins Netz gelockt
Quanto mais pede
Je mehr du verlangst
Mais te querendo
Desto mehr will ich dich
E me devendo
Und du schuldest mir
Um pouquinho daquilo
Ein bisschen davon
Um pouquinho daquele
Ein bisschen von jenem
Um pouquinho daquele
Ein bisschen von jenem
Lalalalá
Lalalalá
Te botei na rede
Ich habe dich ins Netz gelockt
Quanto mais pede
Je mehr du verlangst
Mais te querendo
Desto mehr will ich dich
E me devendo
Und du schuldest mir
Um pouquinho daquilo
Ein bisschen davon
Um pouquinho daquele
Ein bisschen von jenem
Um pouquinho daquele
Ein bisschen von jenem
Lalalalá
Lalalalá
Vem, quero me molhar
Komm, ich will mich nass machen
Te levar no mar
Dich ans Meer bringen
Seu cabelo, sua pele é uma onda
Dein Haar, deine Haut ist eine Welle
Seu corpo é de se olhar
Dein Körper ist zum Anschauen
Bom de apreciar
Schön zu genießen
Seu balanço, mexe, mexe
Deine Bewegung, wackel, wackel
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga, no chão
Wirf dich, wirf dich auf den Boden
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga, no chão
Wirf dich, wirf dich auf den Boden
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga, no chão
Wirf dich, wirf dich auf den Boden
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga, no chão
Wirf dich, wirf dich auf den Boden
É desse jeito, mexe, mexe
So ist es richtig, wackel, wackel
Sabe a sensação
Du kennst das Gefühl
Balança, eu te conheço
Schwing, ich kenne dich
Joga, joga
Wirf dich, wirf dich





Авторы: Arthur Machado Delamarque, Marina Assumpção Miglio, Pedro Cambraia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.