Текст и перевод песни Lamparina - To Que To A Toa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Que To A Toa
To Que To A Toa
Eu
tô
que
tô
à
toa,
meu
bem
I'm
just
chillin',
baby
Sabe
tô
numa
boa,
também
You
know,
I'm
good,
too
To
querendo
viver
mais
além
I
want
to
live
beyond
De
tudo
que
cê
tem
pra
me
dar
Everything
you
have
to
give
me
Eu
tô
que
tô
à
toa,
meu
bem
I'm
just
chillin',
baby
Sabe
tô
numa
boa,
também
You
know,
I'm
good,
too
To
querendo
viver
mais
além
I
want
to
live
beyond
De
tudo
que
cê
tem
pra
me
dar
Everything
you
have
to
give
me
Até
agora
eu
não
vi
(não
vi)
So
far
I
haven't
seen
(haven't
seen)
Motivo
pra
nós
(pra
nós)
A
reason
for
us
(for
us)
Você
me
dava
tão
pouco
e
já
tem
You
gave
me
so
little,
and
already
have
Motivo
pra
viver
solto
e
eu
vou
bem
A
reason
to
live
free,
and
I'm
doing
fine
Eu
te
falava
em
fugir
(fugir)
I
told
you
to
run
away
(run
away)
Nós
dois
tão
a
sós
(a
sós)
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Naquela
ilha
deserta
ninguém
podia
ver
nossos
planos
On
that
deserted
island,
no
one
could
see
our
plans
E
a
gente
ficava
nu
And
we
would
be
naked
E
eu
fui
perdendo
o
medo
And
I
lost
my
fear
Tô
de
saída,
guarde
um
cartão
postal
I'm
leaving,
keep
a
postcard
E
a
gente
ficava
nu
And
we
would
be
naked
E
eu
fui
perdendo
o
medo
And
I
lost
my
fear
Tô
de
saída,
guarde
um
cartão
postal
I'm
leaving,
keep
a
postcard
Eu
tô
que
tô
à
toa,
meu
bem
I'm
just
chillin',
baby
Sabe
tô
numa
boa,
também
You
know,
I'm
good,
too
To
querendo
viver
mais
além
I
want
to
live
beyond
De
tudo
que
cê
tem
pra
me
dar
Everything
you
have
to
give
me
Eu
tô
que
tô
à
toa,
meu
bem
I'm
just
chillin',
baby
Sabe
tô
numa
boa,
também
You
know,
I'm
good,
too
To
querendo
viver
mais
além
I
want
to
live
beyond
De
tudo
que
cê
tem
pra
me
dar
Everything
you
have
to
give
me
Até
agora
eu
não
vi
(não
vi)
So
far
I
haven't
seen
(haven't
seen)
Motivo
pra
nós
(pra
nós)
A
reason
for
us
(for
us)
Você
me
dava
tão
pouco
e
já
tem
You
gave
me
so
little,
and
already
have
Motivo
pra
viver
solto
e
eu
vou
bem
A
reason
to
live
free,
and
I'm
doing
fine
Eu
te
falava
em
fugir
(fugir)
I
told
you
to
run
away
(run
away)
Nós
dois
tão
a
sós
(a
sós)
Just
the
two
of
us
(just
the
two
of
us)
Naquela
ilha
deserta
ninguém
podia
ver
nossos
planos
On
that
deserted
island,
no
one
could
see
our
plans
E
a
gente
ficava
nu
And
we
would
be
naked
E
eu
fui
perdendo
o
medo
And
I
lost
my
fear
Tô
de
saída,
guarde
um
cartão
postal
I'm
leaving,
keep
a
postcard
E
a
gente
ficava
nu
And
we
would
be
naked
E
eu
fui
perdendo
o
medo
And
I
lost
my
fear
Tô
de
saída,
guarde
um
cartão
postal
I'm
leaving,
keep
a
postcard
Eu
tô
que
tô
à
toa,
meu
bem
I'm
just
chillin',
baby
Sabe
tô
numa
boa,
também
You
know,
I'm
good,
too
To
querendo
viver
mais
além
I
want
to
live
beyond
De
tudo
que
cê
tem
pra
me
dar
Everything
you
have
to
give
me
Eu
tô
que
tô
à
toa,
meu
bem
I'm
just
chillin',
baby
Sabe
tô
numa
boa,
também
You
know,
I'm
good,
too
To
querendo
viver
mais
além
I
want
to
live
beyond
De
tudo
que
cê
tem
pra
me
dar
Everything
you
have
to
give
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Machado Delamarque, Iuri Rio Branco, Marina Assumpção Miglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.